Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services numériques soi-disant " (Frans → Engels) :

L’information personnelle est devenue une forme de devise pour payer des services numériques soi-disant ‘gratuits’ et est un bien immatériel de grande valeur pour un nombre croissant d’entreprises ayant des activités dans l’UE.

Personal information has become a form of currency to pay for so-called 'free' online services and is a valuable intangible asset for an increasing number of companies doing business in the EU.


Il est essentiel que soient explorées les synergies dans la mise en œuvre des règles contrôlant les pratiques anti-concurrentielles, les fusions, la commercialisation de services numériques soi-disant ‘gratuits’ et la légitimité des traitements de données.

It is essential that synergies in the enforcement of rules controlling anti-competitive practices, mergers, the marketing of so-called ‘free’ on-line services and the legitimacy of data processing are explored.


Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiques, en particulier en proposant des cours d’apprentissage de la langue locale pour les individus qui sui ...[+++]

The key priorities on internationalisation at home and digital learning for higher education institutions and Member States are to: – Capitalise on the international experiences and competences of the staff of HEIs, aiming to develop international curricula for the benefit of both non-mobile and mobile learners; – Increase the opportunities offered to students, researchers and staff to develop their language skills, particularly local language tuition for individuals following courses in English, to maximise the benefits of European linguistic diversity; – Develop opportunities for international collaboration via online learning and expand the use of ICTs and Open Education Resources for new de ...[+++]


En effet, le resserrement des critères d'immigration augmente le recours à des passeurs ou à des soi-disants agences offrant des soi-disant services de migration.

On that point, a report by the Institut de recherches et d'études féministes at UQAM recommends that Citizenship and Immigration Canada work with police services to protecting victims.


Un nouveau livre vient d'être publié; il traite de ce qui est appelé le « barbarisme numérique », c'est-à-dire dépouiller les auteurs et les créateurs d'œuvres scientifiques, romanesques, de fiction et autres de leurs droits fondamentaux au moyen de la large diffusion d'œuvres faite par de soi-disant sources de distribution et de processus d'agrégation indépendants.

There is a new book out that deals with what is referred to as " digital barbarism," which is the ripping away from people their core rights as authors and creators of fiction, non-fiction, scientific and other work because of this broad distribution through so-called free sources and aggregation processes.


Si les Canadiens à faible revenu ont du mal à obtenir l'accès ne serait-ce qu'aux services bancaires de base pour lesquels ils sont prêts à venir faire la queue dans la succursale, les soi-disant produits tirés ou demandés, pourquoi voudrait-on attendre des banques qu'elles travaillent fort pour essayer de persuader ces consommateurs soi-disant non rentables de la nécessité de souscrire à une assurance-vie?

If low-income Canadians have a hard time gaining access to even basic banking services that they are willing to come into the branch and line up for, so-called pull products, why would anyone expect banks to do the hard work involved in persuading these so-called unprofitable consumers that they need life insurance?


U. considérant que, en 2005, la Commission a adopté, sur la base de l'article 211 du traité CE, une recommandation relative à la gestion transfrontalière du droit d'auteur dans le domaine des services licites de musique en ligne, décrite comme un instrument non contraignant visant à permettre au marché de progresser dans la bonne direction et visant soi-disant à étoffer les directives en vigueur sur le droit d'auteur dans la société de l'information et sur le droit de location et de prêt et certains droits voisins du droit d'auteur ; ...[+++]

U. whereas in 2005 the Commission adopted a recommendation on the cross-border management of copyright for legitimate online music services on the basis of Article 211 of the EC Treaty, described as "a soft-law instrument .designed to give the market a chance to move in the right direction" and ostensibly designed to flesh out the existing directives on copyright in the information society and on rental right and lending right and on certain rights relating to copyright , and whereas, since its main aim is to encourage multi-territorial licensing and recommend how it should be regulated, the Commission is putting particular policy optio ...[+++]


L’esclavage se présente aujourd’hui sous la forme d’armées qui se prétendent de résistance, qui se disent au service de soi-disant seigneurs autoproclamés et tout cela aboutit à la tragédie que nous connaissons aujourd’hui: celle des enfants-soldats.

Slavery today takes the form of so-called resistance armies that claim to serve self-proclaimed ‘lords’ and all of this results in the tragedy with which we are familiar today: that of child soldiers.


Dans ce contexte, comment peut-on accepter la soi-disant relance de la stratégie de Lisbonne, quand elle repose sur la compétitivité et sur la création d’une main-d’œuvre plus attrayante pour les entreprises, quand elle met l’accent sur une libéralisation accrue dans des domaines tels que les services, sur une plus grande flexibilité des marchés, sur la réduction des droits des travailleurs, sur l’augmentation du nombre de secteurs où les salaires sont bas, quand elle cherche à maintenir des propositions de directive sur l’organisatio ...[+++]

Against this backdrop, how can anyone accept the so-called relaunch of the Lisbon Strategy, when it is based on competitiveness and on creating a workforce that is more attractive to companies, when it places the accent on deepening liberalisation in areas such as services, on increasing the flexibility of the markets, on reducing workers’ rights, on extending the number of sectors paying low salaries, when it seeks to keep proposals for directives on the organisation of working time and on creating an internal market for services?


Deux propositions d'amendement ont été annulées par les services au motif que leur contenu était, soi-disant, déjà pris en considération dans le rapport.

Two amendments were cancelled by the services because the content has supposedly already been given consideration to in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services numériques soi-disant ->

Date index: 2024-04-07
w