Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caractère personnel car un tel équilibre devra » (Français → Anglais) :

À cet égard, je voudrais évoquer à nouveau la protection des données à caractère personnel, car un tel équilibre devra faire l’objet d’un débat approfondi au sein de ce Parlement.

In that respect I should like to refer once again to personal data protection, because such a balance will need to be debated very thoroughly here in Parliament.


Ces seuils ménagent un équilibre adéquat entre, d'une part, le droit fondamental à la protection des données à caractère personnel et, d'autre part, l'intérêt public légitime à la transparence concernant le financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes, tel qu'il apparaît dans les recommandations internationales visant à prévenir la corruption en lien avec le financement des partis et des fond ...[+++]

These thresholds strike an appropriate balance between, on the one hand, the fundamental right to the protection of personal data and, on the other hand, the legitimate public interest in transparency regarding the funding of European political parties and foundations, as reflected in international recommendations to avoid corruption in relation to the funding of political parties and foundations.


4. souligne, dans le même temps, qu'il est crucial de trouver un juste équilibre entre le respect des DPI et les droits fondamentaux, tels que la liberté d'expression, le droit au respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel, la confidentialité des communications, ainsi que le droit à une procédure régulière – notamment la présomption d'innocence et le droit à une protection jurid ...[+++]

4. Underlines at the same time, that it is crucial to strike the appropriate balance between enforcement of IPRs and fundamental rights such as freedom of expression, the right to privacy and protection of personal data and confidentiality of communications, the right to due process - notably the presumption of innocence and effective judicial protection - and recalls international treaties, European law and the case-law of the Court of Justice of the European Union (CJEU) as regards this fair balance;


Par conséquent, la Cour répond que le juge national, en adoptant une injonction obligeant le prestataire de services d’hébergement à mettre en place un tel système de filtrage, ne respecterait pas l’exigence d’assurer un juste équilibre entre d’une part, le droit de propriété intellectuelle, et d’autre part, la liberté d’entreprise, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations.

Consequently, the Court’s answer is that, in adopting an injunction requiring the hosting service provider to install such a filtering system, the national court would not be respecting the requirement that a fair balance be struck between the right to intellectual property, on the one hand, and the freedom to conduct business, the right to protection of personal data and the freedom to receive or impart information, on the other.


Une telle obligation ne respecterait pas l’interdiction d’imposer à un tel prestataire une obligation générale de surveillance ni l’exigence d’assurer le juste équilibre entre, d’une part, la protection du droit d'auteur et, d’autre part, la liberté d'entreprise, le droit à la protection des données à caractère personnel et la liberté de recevoir ou de communiquer des informations

Such an obligation would not be respecting the prohibition to impose on that provider a general obligation to monitor nor the requirement that a fair balance be struck between the protection of copyright, on the one hand, and the freedom to conduct business, the right to protection of personal data and the freedom to receive or impart information, on the other


Je soutiens également sa proposition de raccourcir les délais, étant donné que l’efficacité de la proposition dépendra de la rapidité d’accès et de mise à jour des informations, et concernant sa proposition d’imposer des conditions à l’accès aux données à caractère personnel, car un équilibre doit toujours être maintenu entre le besoin de rapidité dans ce type d’échange d’informations et celui de sauvegarder et de protéger les données à caractère personnel.

I also endorse his proposals regarding shorter time limits, given that the proposal’s effectiveness will depend on speed of access and of updating information, and regarding the need to impose conditions on access to personal data, because a balance must always be maintained between the need for speed in this type of exchange of information and the need to safeguard and protect personal data.


Une telle coopération ne peut être instaurée que si les informations pertinentes sont échangées et rendues disponibles. Cependant, la totalité du mécanisme doit être soumise à un contrôle adéquat, et c’est à ce niveau-ci que le rapporteur mérite nos félicitations, car elle a réussi à trouver le bon équilibre entre d’une part, la protection des données à caractère personnel et, partant, la vie privée et, d’autre part, l’amélioration de la coopération en ...[+++]

Such cooperation cannot be put in place unless the relevant information is exchanged and made available, but the whole scheme of things needs to be subject to appropriate control, and this is where the rapporteur deserves congratulation on having succeeded in striking the necessary balance between, on the one hand, the protection of personal data and hence of private life, and, on the other, the improved cooperation between police forces and justice authorities in the interests of public security, which is absolutely vital.


Une telle coopération ne peut être instaurée que si les informations pertinentes sont échangées et rendues disponibles. Cependant, la totalité du mécanisme doit être soumise à un contrôle adéquat, et c’est à ce niveau-ci que le rapporteur mérite nos félicitations, car elle a réussi à trouver le bon équilibre entre d’une part, la protection des données à caractère personnel et, partant, la vie privée et, d’autre part, l’amélioration de la coopération en ...[+++]

Such cooperation cannot be put in place unless the relevant information is exchanged and made available, but the whole scheme of things needs to be subject to appropriate control, and this is where the rapporteur deserves congratulation on having succeeded in striking the necessary balance between, on the one hand, the protection of personal data and hence of private life, and, on the other, the improved cooperation between police forces and justice authorities in the interests of public security, which is absolutely vital.


Tout en présentant différents scénarii envisageables, la Communication ne prétend pas anticiper les résultats d'un débat approfondi qui reste indispensable. Ce débat devra notamment porter sur l’importance primordiale du respect de l’équilibre délicat à trouver entre les mesures envisagées et la protection des droits fondamentaux (en particulier les aspects relatifs à la protection des données à caractère personnel), ...[+++]u’elle est consacrée par la Convention européenne des droits de l’homme et par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

While presenting different scenarios that can be considered, the communication does not prejudge the outcome of an essential in-depth debate which should cover aspects such as the overriding need to preserve the delicate balance between the measures envisaged and the protection of fundamental rights (with special reference to the protection of personal data), as embodied in the European Convention on Human Rights and the EU Charter of Fundamental Rights.


Selon le CEPD, la communication prend très bien en compte la nécessité de maintenir un tel équilibre, y compris la nécessité d'assurer la protection des données à caractère personnel.

In the view of the EDPS, the Communication takes the need for this balance very well into account, including the need for protection of personal data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caractère personnel car un tel équilibre devra ->

Date index: 2024-12-10
w