Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car un tel scénario pourrait " (Frans → Engels) :

Elle invite les autres députés, la Commission et le Conseil à agir de manière responsable, en ne faisant pas de l'adoption de ce règlement une question politique, car un tel scénario pourrait menacer la sécurité de l'Union.

The Rapporteur calls on other Members of Parliament, the Commission and the Council to act responsibly, by not making the process of adopting this Regulation a political issue as such development could threaten the security of the Union.


Un tel scénario pourrait avoir des répercussions catastrophiques sur la santé humaine.

A scenario such as this could have catastrophic consequences for human health.


Dans un tel scénario, il est probable que l’industrie de l’Union perde des parts de marché, car elle n’est pas en mesure de suivre les prix de marché imposés par les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance des pays concernés.

In such a scenario, the Union industry would possibly lose market share, as it is not able to follow the market prices set by dumped imports from the countries concerned.


Un tel scénario pourrait influencer la situation économique et la compétitivité de l’Europe dans son ensemble.

This may influence Europe’s whole economic situation and competitiveness.


8. souligne que, selon les estimations de la Commission, la dette publique de l'UE-27 augmentera en moyenne de 84 % ou plus en 2011, en dépit des efforts d'"assainissement budgétaire" des États membres; note que l'évolution récente de la situation en Grèce, dans l'éventualité où celle-ci ne parviendrait pas à éviter la faillite, pourrait déclencher un "scénario catastrophe" dans d'autres États membres endettés et ferait exploser la zone euro; estime qu'il est urgent de mettre en place un "plan B" pour faire face à un tel scénario, en se fondant sur un ensemble de mesures visant à négocier une annulation et un remaniement de la dette pu ...[+++]

8. Highlights the Commission's estimate that EU-27 public debt on average will rise to 84 per cent or more in 2011, despite 'fiscal consolidation' efforts of Member States; points out that recent developments on a possible failure of Greece to avoid bankruptcy could trigger a 'worst case scenario' of further Member States failing on debt, thus blowing the euro-zone to pieces; considers that there is an urgent need to develop a 'plan B' for countering such a scenario, based on a policy mix of negotiating a cancellation and reshuffling of public debt with banks and financial institutions and also ...[+++]


«Au cas où un tel scénario de crise mettrait en évidence, pour une sûreté prise, une valeur réalisable inférieure à celle qui pourrait être prise en compte en appliquant la méthode générale fondée sur les sûretés financières ou la méthode décrite au paragraphe 2 du présent article, selon le cas, la valeur de la sûreté dont il peut être tenu compte dans le calcul de la valeur des expositions aux fins de l’article 111, paragraphe 1, ...[+++]

‘In the event that such a stress test indicates a lower realisable value of collateral taken than would be permitted to be taken into account while making use of the Financial Collateral Comprehensive Method or the method described in paragraph 2 of this Article as appropriate, the value of collateral permitted to be recognised in calculating the value of exposures for the purposes of Article 111(1) shall be reduced accordingly’.


Un tel scénario pourrait même conduire à un prix du marché de BerlinHyp de [...]*, [.]*.

Such a scenario might even lead to a market price for BerlinHyp of [...]*, [.]* .


3. Nous nous opposons à l'introduction de la possibilité de réduire les peines en cas de contribution anonyme aux travaux d'enquête, car un tel principe pourrait beaucoup trop facilement aboutir à de fausses dénonciations ou à une impunité pour des délits graves.

3. Because it is a principle that can all too easily lead to false information being given or to serious crimes going unpunished, we oppose introducing the option of reduced penalties for anonymous cooperation in the work of detection.


Parallèlement, une collusion est plus probable parmi les entreprises qui continueront d'exercer des activités sur le même marché pendant un long laps de temps, car dans un tel scénario elles seront davantage soucieuses de coordonner leurs actions.

By the same token, a collusive outcome is more likely among companies that will continue to operate in the same market for a long time, as in such a scenario they will be more committed to coordinate.


Dans un tel scénario, on pourrait attendre un déclin général de l'emploi après 2010 (voir le graphique ci-dessous), et la diminution du nombre des actifs entre 2010 et 2030 serait de l'ordre de 20 millions de travailleurs pour l'UE-25 [37].

In such a scenario, an overall decline of employment could be expected after 2010 (see graph below) and the fall in the number of employed people between 2010 and 2030 would be in the order of 20 million workers for EU-25 [37].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car un tel scénario pourrait ->

Date index: 2021-09-26
w