Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question politique car un tel scénario pourrait » (Français → Anglais) :

Elle invite les autres députés, la Commission et le Conseil à agir de manière responsable, en ne faisant pas de l'adoption de ce règlement une question politique, car un tel scénario pourrait menacer la sécurité de l'Union.

The Rapporteur calls on other Members of Parliament, the Commission and the Council to act responsibly, by not making the process of adopting this Regulation a political issue as such development could threaten the security of the Union.


Néanmoins, même s'il n'est peut-être pas possible de parvenir à une entente universelle sur toutes les questions morales liées au droit et à la politique au sein de la société, certaines questions sont d'une importance si vitale qu'un gouvernement ne peut pas négliger les efforts nécessaires pour orienter au sein de la société les valeurs et les principes d'éthique qui sont les fondements du droit et de la politique car, dans le cas contraire, on pourrait devoir sacrifier le ...[+++]

Nonetheless, while it may be impossible to get universal agreement on all moral issues in law and policy in society, some issues are of so vital a nature that government cannot forsake its responsibility to enshrine in law and policy foundational ethical values and principles that will provide guidance for this society, precisely because failure to do so can sacrifice the good of the sacredness of life, the dignity of the human person, and the question of justice in society.


Cela dit, je pense qu'il est important de se questionner à cet égard, malgré qu'il est toujours délicat de poser des questions politiques à la suite de tels incidents, car on pourrait être accusé de partisanerie.

Having said that, it is important to reflect on this issue, even though it is always a bit awkward to ask political questions after such incidents, because it may be interpreted as partisanship.


28. rappelle qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de base juridique pour établir une politique énergétique européenne à part entière et indépendante, et qu'une stratégie européenne doit être fondée sur le consensus entre les États membres et une large acceptation du public; estime que toutes les institutions de l'UE devraient centrer leurs discussions sur les domaines dans lesquels un tel consensus pourrait rapidement se faire jour comme l'efficacité énergétique et des t ...[+++]

28. Recalls that there is currently no legal basis for a consistent and independent European energy policy, and that a European strategy must be based on consensus and agreement among the Member States and broad public acceptance, and urges all EU Institutions to concentrate in their discussions on those areas where such consensus could quickly emerge, such as energy and transport efficiency, renewable energies and getting the internal market right and to leave those issues where no agreement can be reached at EU level - notably nuclear energy - to subsidiarity;


de proposer à la Russie des forums et des scénarios appropriés pour poursuivre le dialogue sur la Tchétchénie, en soulignant les liens logiques et nécessaires, essentiellement en ce qui concerne la coopération plus vaste sur les questions de sécurité intérieure et extérieure, et tout en notant également qu'un tel dialogue pourrait faciliter le développement général du partenariat en renforçant l'adhésion du public à celui-ci,

propose to Russia appropriate fora and formats for further dialogue on Chechnya, stressing the logical and necessary links, primarily to broader co-operation on internal and external security issues, and those that such a dialogue could favour the general development of the partnership by strengthening public support for it,


de proposer à la Russie des forums et des scénarios appropriés pour poursuivre le dialogue sur la Tchétchénie, en soulignant les liens logiques et nécessaires, essentiellement en ce qui concerne la coopération plus vaste sur les questions de sécurité intérieure et extérieure, et tout en notant également qu'un tel dialogue pourrait faciliter le développement général du partenariat en renforçant l'adhésion du public à celui-ci,

to propose to Russia appropriate fora and formats for further dialogue on Chechnya, stressing the logical and necessary links, primarily to the wider co-operation on internal and external security issues, and also noting that such a dialogue could facilitate the general development of the partnership by strengthening public support for it,


Puisque durant toute la guerre froide, la politique canadienne a considéré le système de défense antimissile comme un système déstabilisant et préjudiciable pour la sécurité mondiale, et puisqu'il n'existe aucune politique canadienne affirmant qu'un tel système pourrait constituer une réponse crédible aux menaces à la sécurité, le gouvernement va-t-il assumer ses responsabilités et expliquer aux contribuables canadiens de quoi il est question durant les présente ...[+++]

Given that throughout the Cold War Canadian policy assessed missile defence to be destabilizing and detrimental to global security, and that there is no existing Canadian policy citing missile defence as a credible response to security threats, will the government seize its responsibilities to explain to the Canadian taxpayer what is going on in these current discussions?


Il est bien évident que des circonstances comme celles que j'évoque dans la question que j'ai formulée doivent amener tout citoyen européen, et surtout ceux d'entre eux qui, comme nous, ont une responsabilité, un engagement politique acquis, et qui travaillent dans ces domaines, à insister pour qu'elles ne se reproduisent plus et à demander qu'un maximum d'efforts soient accomplis en vue de l'accélération des travaux, afin qu'aucun ...[+++]

Clearly, circumstances such as those I mention in the question I have put to you must give any European citizen, and especially those for whom we are responsible, an acquired political obligation. We are working doggedly on these issues, and asking for the greatest effort to speed up the work, so that none of the situations I have mentioned, like the expulsion of immigrants, can ever happen again, because this makes us ashamed to be Europeans and even more so to be those politically responsible.


Honorables sénateurs, de tels doutes surgissent inévitablement lorsque des juges empiètent sur le terrain politique, car la question de l'indépendance judiciaire est une question politique et non une question judiciaire.

Honourable senators, such doubts inevitably arise when judges trench on political ground, because the question of judicial independence is a political one, not a legal one.


Le sénateur Cools: C'est une question politique, et peut-être que même le ministre pourrait comparaître devant nous pour nous expliquer, car il aurait été préférable pour lui sur le plan politique de procéder par projet de loi.

Senator Cools: That is a political question, and perhaps even the minister might be able to meet with us to explain, because he would have been better served politically if he had proceeded by way of a bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question politique car un tel scénario pourrait ->

Date index: 2023-10-29
w