Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car si nous devions céder maintenant " (Frans → Engels) :

Plus récemment - j'ai en effet appris à laisser pour la fin les questions économiques car elles nous préoccupent encore maintenant - nous avons dû faire face à cette très sérieuse menace pour notre stabilité, résultant du comportement inacceptable de la Russie vis-à-vis de l'Ukraine.

More recently – because I learned to leave to the end the economic issues because they are still with us – we had this very serious challenge and threat to our stability, in Europe, coming from the unacceptable behaviour of Russia regarding Ukraine.


Nous avons divers protocoles pour chaque niveau, MARSEC 1, 2 et 3 — MARSEC 3 étant le plus élevé — et advenant le cas où nous devions céder nos installations au gouvernement.

We have different protocols within the levels of MARSEC 1, 2 and 3, with MARSEC 3 being the highest and when we would turn our facilities over to government.


À l'heure actuelle, nous en comptons de 4 300 à 4 500 et nous prévoyons tomber à 4 000, car nous devons encore céder quelques aéroports et effectuer quelques compressions au niveau des services ministériels.

At the moment we're at about 4,300 to 4,500, and we expect to go down to about 4,000 because we still have some airports to divest and some downsizing of the corporate services functions in relation to that.


Et nous nous battons pour l'avenir, car si nous devions céder maintenant, lorsque nous tenterons d'exercer nos droits lors de la prochaine ronde de l'ALENA.Si le gouvernement accepte cet accord et si, Dieu nous en protège, d'ici sept ans la coalition lance une autre contestation, ou si même elle s'y essaie avant. Je pense que l'une des différences est que cet accord-ci rendra 4 milliards de dollars à l'industrie, par opposition à l'idée illusoire que cela pourrait prendre fin d'une minute à l'autre et que l'on pourrait peut-être obtenir les 5 milliards de dollars, mais peut-être pas.

And it's for the future, because if we give up now, when we try to exercise our rights in the next NAFTA.If the government agrees to this deal, and if, God forbid, in seven years' time the coalition puts in another challenge, or if even before then it puts in another challenge I think one of the differences is that this will return $4 billion to the industry, as opposed to the illusory idea that this could end any minute now, and we may get $5 billion or we may not get $5 billion.


La pression en la matière est énorme, et je crains que nous ne devions céder.

The pressure in this area is enormous and I am afraid that we will have to give in.


Des problèmes existent, mais, bon sang, arrêtons de regarder ces pays, qui essayent d’avancer, avec nos yeux d’Occidentaux, car si nous devions nous envisager nous-mêmes dans cette optique, une optique que quelqu’un utilise ce matin au sujet de la Tunisie, et bien certains pays européens se verraient probablement refuser l’entrée dans l’Union, car la violence et les suppressions de libertés qui y règnent sont bien plus graves qu’en Tunisie.

There are problems, but for Heaven’s sake let us not to look at these countries, countries which are trying to make progress, through the prism of Western countries, because if we were to use that parameter, a parameter which someone is using this morning with regard to Tunisia, then certain European countries would probably be denied entry into the European Union, because the violence and denial of freedom which exists there is on a greater scale than in Tunisia.


Je crois que cela a renforcé l’insécurité dans le monde davantage que si nous, les Européens, devions déclarer maintenant, alors qu’un autre président veut que son pays retrouve son ancienne grandeur en faisant des États-Unis d’Amérique un symbole de maintien des droits fondamentaux dans le monde: «nous ne voulons pas en entendre parler et vous devez réfléchir vous-même aux actions à entreprendre à ce propos».

I believe that this has made a more significant contribution to increasing insecurity in the world than if we were to state now, when another president wants to return his country to its former greatness, by making the United States of America a symbol for the preservation of fundamental rights throughout the world, if we Europeans were to say now, we want nothing to do with this, you must work out for yourself what to do about it.


La Commission perd de sa crédibilité auprès des consommateurs et de l'opinion publique avec ce type de proposition, et je ne pense pas que nous devions céder à la pression des États membres, à la pression commerciale des États-Unis, même si la Commission européenne nous le demande.

The Commission is losing credibility with consumers and public opinion with this type of proposal, and I do not think that we should succumb to pressure from the Member States, trade pressure from the United States, even if the European Commission asks us to.


J'ai écouté les témoins experts qui, les uns après les autres, nous ont mis en garde contre les conséquences éventuelles, et probablement négatives, pour le mariage, la famille et la société canadienne, si nous devions céder au lobby gai et lesbien qui défend cet objectif devant les tribunaux (1335) Certains des porte-parole les plus éloquents qui se sont prononcés contre la modification de la définition du mariage étaient eux-mêmes des gais et des lesbiennes.

I listened to expert witness after expert witness warn against the possible and probable negative consequences to marriage, to the family and to Canadian society if we were to give in to the gay and lesbian lobby that is driving this agenda in the courts (1335) Some of the most eloquent spokespersons against changing the definition of marriage were themselves gay and lesbian people.


Si nous devions réagir maintenant en légalisant cette extension, nous irions dans la mauvaise direction.

If we were now to respond by legalising that extension, we should in fact be heading in the wrong direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car si nous devions céder maintenant ->

Date index: 2022-03-03
w