Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car mon impression " (Frans → Engels) :

Je tenais, monsieur le président, à entendre l'avis de nos experts à cet égard, car mon impression était que l'amendement pourrait compromettre le projet de loi parce que, si nous l'adoptons, deux sortes de normes, si vous voulez, entreront en jeu. Est-ce ce qui vous inquiète, à savoir que la disposition concernant la période de huit ans pourrait porter atteinte à ce que le projet de loi, dans sa forme actuelle, prévoit?

I wanted to hear from our experts on this because my read of it was, Chair, that this could undermine the bill, because if we do put the amendment forward then we'll have, if you will, two kinds of standards in play here. Is that the concern, that the eight-year provision might actually undermine what we already have in the bill as it exists?


Mon impression des survivants et de la façon dont ils parlaient de leurs griefs contre les autorités ne m'ont pas ébranlé, car ce sont des situations que j'ai vécues.

My impression of the survivors, and the way they were pointing out their grievances with the authorities, was not shocking because I lived through that.


Certains disent que je suis Métisse, mais ce n'est pas mon impression, car je n'ai pas conservé de lien culturel ou de relation avec la communauté.

Some people say I am Metis, which I do not feel that I am because I do not have the cultural or community links.


Par conséquent, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne peux pas m'exprimer au nom du Parlement, car je représente un seul député sur 785, mais je peux vous donner mon impression, après 9 ans au sein de cette Assemblée, et je peux vous dire une chose: il y a une volonté de parvenir à un accord, on constate une volonté de négocier, on sent de la bonne volonté, Monsieur le Président en exercice du Conseil, mais dites au Conseil que cette bonne volonté doit être réciproque.

Consequently, President-in-Office of the Council, I cannot speak on behalf of Parliament, because I am one MEP among 785, but I can give you an impression, after 9 years in this House, and I can tell you one thing: there is a will to reach an agreement, there is a will to negotiate, there is goodwill, President-in-Office of the Council, but tell the Council that this goodwill needs to be mutual.


Je voudrais connaître les objectifs spécifiques de la présidence du Conseil dans ce domaine, tant au niveau individuel qu’en collaboration avec d’autres partenaires internationaux, car mon impression, suite à vos commentaires, est que la force motrice pour cette question sera le Conseil, pas la Commission.

I should like to know what the Council Presidency’s specific goals in this field are, both working alone and in cooperation with other international partners, as on the basis of your comments my impression is that the driving force on this issue will be the Council, not the Commission.


De mon point de vue, il est inutile, à ce stade, d’adopter une résolution allant à l’encontre de ce qui a été décidé entre le peuple maltais et l’Union européenne, car j’ai l’impression que nous enverrions de la sorte un message erroné à tous les citoyens européens, à savoir que l’Union européenne tente de mettre un terme à un accord qu’elle a elle-même accepté.

I believe that it is at this stage unnecessary to come up with a resolution that goes against what was decided on between the Maltese people and the European Union, because I feel that we would in that way be sending out the wrong message to every European citizen, namely that the very European Union that originally endorses an agreement tries to put a stop to it after a while.


Mais on peut dire aussi que le lait encourage car, désormais, il y a quelques femmes à la Commission qui ont quelque chose à dire et c'est pourquoi je me tiens à mon impression que la Commission se sent manifestement encouragée à supprimer aussi les restitutions à l'exportation.

But you can also just say ‘Milk cheers you up’, because we now have some women in key positions in the Commission and that is why I would like to put on record my view that the Commission is now cheerfully planning to abolish export refunds for milk products too.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, j’appartiens à la délégation de mon groupe politique qui s’est rendue en Turquie et je voudrais ne pas m’étendre sur de longs préalables mais plutôt faire part directement de mes impressions, car celles-ci sont empreintes de déception.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I was a member of the delegation from our Group which visited Turkey.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Madame, je vous remercie car mon impression était que vous recommandiez d'exporter des voitures, mais vous n'aviez pas précisé qu'il pouvait s'agir de pièces.

Senator Fortin-Duplessis: Thank you, I was under the impression that you were suggesting Canada should export cars, but you had not specified it could be auto parts.


Je suis quelque peu confus quant à la formation de début de match pour aujourd'hui, car M. Davies — nous l'avons accueilli il y a quelques instants lorsqu'il a déposé la motion — n'a pas participé à l'audition des témoins, et mon impression avait été que c'était M. Comartin, le principal porte-parole pour le NPD en matière de justice, qui était responsable de ce dossier.

I'm a little confused as to the starting lineup for today's match, because Mr. Davies—we welcomed him back a few moments ago when he made the motion—hasn't been participating in the hearing of the witnesses, and I was under the understanding that Mr. Comartin, the senior justice critic for the NDP, had a lead on this file.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car mon impression ->

Date index: 2022-08-06
w