Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car malheureusement cela » (Français → Anglais) :

M. Konrad von Finckenstein: Oui car malheureusement, cela se limite à trois dispositions: le trucage des offres, le complot et le télémarketing trompeur.

Mr. Konrad von Finckenstein: No, that's not correct. Unfortunately, it's limited to three provisions: bid-rigging, conspiracy, and deceptive telemarketing.


Malheureusement, cela élimine la réciprocité, car pour les citoyens américains qui viennent au Canada, le coût du carburant est énorme.

The flip side is that it removes reciprocity because the cost of fuel for the U.S. citizen coming to Canada is enormous in their perspective.


Malheureusement, cela semble fonctionner, car on a utilisé des méthodes pour décourager les gens de voter et semer la confusion.

Unfortunately, it seems to be working because the Conservatives used certain methods to discourage people from voting and cause confusion.


Il faut se donner des outils rigoureux pour protéger la population de malfaisances, de fraudes — car malheureusement, cela existe — ou de produits vraiment dangereux.

We must have very strong tools to protect the public from fraud—which regrettably does exist—or from truly dangerous products.


– (ES) Monsieur le Président, j’apprécierais que certains membres de la gauche de ce Parlement qui condamnent fermement le Honduras condamnent avec la même vigueur ce qu’il se passe à Cuba, ou ce que M. Chávez fait au Venezuela et en Amérique latine, car, malheureusement, certaines personnes chérissent et soutiennent encore plus le mur de Berlin, les purges de Staline et même la momie de Lénine que les élections démocratiques dans un pays, comme cela est le cas au Honduras.

– (ES) Mr President, I would be pleased if certain left-wing Members of this Parliament who are issuing resolute condemnations of Honduras would issue similarly forceful condemnations of what is happening in Cuba, or what Mr Chávez is doing in Venezuela and in Latin America, because, unfortunately, some people still hanker after and support the Berlin Wall, the purges of Stalin and even the mummy of Lenin more than democratic elections in a country, as in this case in Honduras.


Au départ, le Parlement avait l’intention de confier la tâche de l’enregistrement au Comité européen des régulateurs des marchés des valeurs mobilières (CERVM). Malheureusement, cela n’a pas pu être le cas, car, inévitablement, les grands pays et les grands centres financiers se seraient battus pour attirer les sièges centraux de ces organismes et, ainsi, se placer en situation dominante pour tenter d'amener chez eux les grandes agences de notation.

It was Parliament’s intention initially to grant the Committee of European Securities Regulators (CESR) the power to take care of registration, but, sadly, it did not work because of the tug-of-war that will inevitably ensue between the big countries and large financial centres to attract those head offices and be able to play first fiddle there, in an attempt to get the large rating offices under their wings.


Malheureusement, cela semble être le cas aujourd’hui avec l’Occident et l’Europe, car nous avons déjà laissé les crises au Darfour et au Tchad oriental suivrent leur cours depuis bien trop longtemps.

This unfortunately seems to be the case today for the West and for Europe, because we have already allowed the catastrophe in Darfur and in eastern Chad to go on far too long.


Malheureusement, cela est souvent rejeté car on estime qu'il n'y a pas de coercition quand il s'agit d'une amie, c'est comme si je vous disais « Allons faire un tour en ville».

Unfortunately, that often gets dismissed as, “It can't be coercion if he's your friend”, just as if I'd say to you, “Hey, come on, let's go downtown”.


Malheureusement, cela n'est pas possible, car cela dépasse le champ de l'article 137 du Traité, qui constitue la base juridique de la proposition.

Unfortunately, this is not possible within the scope of Article 137 of the Treaty, which is the basis of this proposal.


La maternité sera mieux défendue par cette législation car, malheureusement, en cas de candidatures ou de décisions concernant la carrière de leurs employés, les employeurs prennent encore en considération la possibilité de "perdre" une femme pendant un moment, car c’est bien comme cela qu’ils considèrent encore cette situation, pour cause de congé de maternité.

Motherhood will be better protected by this legislation, since it is unfortunately still the case that with applications or career decisions, employers still weigh up whether they will be “losing” a woman for a time, because that is how they still see it, to maternity leave.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car malheureusement cela ->

Date index: 2025-02-19
w