Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation car malheureusement » (Français → Anglais) :

Je dis «va sanctionner», au futur, car malheureusement, et j’en appelle à votre sensibilité, entre le mois d’avril et aujourd’hui, les parlements nationaux de certains États membres ne sont pas encore revenus sur leurs réserves. En conséquence, la procédure conduisant à l’entrée en vigueur de cette législation européenne visant à sanctionner le racisme et la xénophobie a été bloquée.

I say will punish, using the future, as unfortunately, and this is an appeal to your sensibility, between April and now the reservations of the national parliaments of some Member States have not been withdrawn with the result that the procedure leading to the entry into force of this European law to punish racism and xenophobia has been blocked.


C’était nécessaire, car, malheureusement, aucune base légale dans le Traité ne permettrait à l’UE d’adopter une initiative législative visant à interdire un type de commerce sur la base du bien-être des animaux et de préoccupations éthiques.

This was necessary, because, unfortunately, there is no legal basis in the Treaty that would allow the EU to adopt a legislative initiative to ban a particular trade based on animal welfare or ethical concerns.


Malheureusement, la législation communautaire n’est pas adaptée pour résoudre ce problème, car elle limite, de manière tout à fait incompréhensible, le montant des fonds européens pouvant être alloués à des projets de rénovation des systèmes de chauffage.

Unfortunately, Community legislation is not suitable for supporting the resolution of this problem because it limits incomprehensibly the European funds which can be allocated to projects for renovating heating systems.


Je voudrais également vous dire que la proposition que vous avez présentée est malheureusement impossible au regard de la législation polonaise, car elle signifie tout simplement la faillite.

I would also like to tell you that the proposal you have tabled is unfortunately not possible under Polish law, as it simply means insolvency.


La maternité sera mieux défendue par cette législation car, malheureusement, en cas de candidatures ou de décisions concernant la carrière de leurs employés, les employeurs prennent encore en considération la possibilité de "perdre" une femme pendant un moment, car c’est bien comme cela qu’ils considèrent encore cette situation, pour cause de congé de maternité.

Motherhood will be better protected by this legislation, since it is unfortunately still the case that with applications or career decisions, employers still weigh up whether they will be “losing” a woman for a time, because that is how they still see it, to maternity leave.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, malheureusement, le député n'était pas à la Chambre hier, car nous avons alors déposé une mesure législative.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, unfortunately the hon. member was not in the House yesterday because we tabled legislation—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation car malheureusement ->

Date index: 2021-06-29
w