Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car les citoyens devront désormais » (Français → Anglais) :

Pour réussir la transition de façon socialement équitable, les citoyens devront s'approprier le processus en participant activement au marché de l'énergie, car ce sont eux qui, en bout de chaîne, devraient en tirer avantage.

For the transition to be successful and socially fair, citizens will have to take ownership of this process by actively participating in the energy market, as they are the ones who ultimately should benefit from it.


20. est conscient que, suite au réexamen du règlement REACH, de nombreuses tâches, telles que le renforcement du soutien aux PME ou l'identification des substances chimiques extrêmement préoccupantes, devront désormais être assumées par l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA); est préoccupé par la prévision, dans le projet de budget pour 2014, d'une réduction d'effectif dépassant même les 2 % (soit une réduction de 10 postes) dans les activités relatives à REACH et CLP; relève par ailleurs que, contrairement à l'annonce faite par la Commission, prévoyant de payer intégralement à l'agence la contribution a ...[+++]

20. Is aware that through the "Reach review" numerous new tasks, for example in the areas of increased support to SMEs or the identification of chemicals of very high concern, are foreseen to be assigned to the European Chemicals Agency (ECHA); is concerned that the Draft Budget 2014 foresees for REACH and CLP activities staff cuts of even more than 2 % (equivalent to a reduction of 10 posts); notes further that against the Commission's announcement to pay the full subsidy to the agency as a contribution to the European School Type II from Heading 5 has not applied to activities under REACH and CLP, leaving the agency alone responsible ...[+++]


Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Unfortunately, this will result in a loss of transparency, because citizens will now need to look in two places for the legal basis for this new Regulation.


Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Unfortunately, this will result in a loss of transparency, because citizens will now need to look in two places for the legal basis for this new Regulation.


Les citoyens devront désormais attendre que la nouvelle directive sur les soins de santé transfrontaliers soit adoptée, bien que le remboursement des frais fasse partie du présent règlement.

Citizens will now have to wait for the new directive on cross-border health care to be adopted, although reimbursement of costs is part of this regulation.


Tous les foyers de l'UE peuvent à présent disposer d'une connexion à haut débit de base car la connexion par satellite est désormais disponible dans les 28 pays de l'UE. Tous les Européens peuvent donc s'abonner à l'internet par satellite, y compris les 3 millions de citoyens qui n'avaient pas encore accès aux réseaux à haut débit fixes ou mobiles.

Every EU household can now have a basic broadband connection, thanks to pan-EU availability of satellite broadband. Satellite connections are now available in all 28 countries meaning every European can take out a satellite subscription, including the three million people not already covered by fixed and mobile broadband networks.


“Aucun pays de l'UE ne devrait être en mesure d'influencer seul la mondialisation car les défis sont désormais communs; il faut donc trouver des solutions communes pour que les citoyens réalisent que l'Europe s'occupe de leur vie de tous les jours" a-t-il déclaré.

“No EU country is alone or should be left alone to be able to influence globalization since challenges are common to countries, thus collective specific solutions can be found to ensure that citizens get to know that their day to day life is being taken care of “ he said.


Lors de l'audition, Jochen Blaschke, a d'ailleurs affirmé que : "les citoyens devront apprendre à se confronter à l'altérité culturelle, car les villes seront de plus en plus constituées de quartiers ethnicisés".

During the hearing, Jochen Blaschke stated that: "citizens will have to learn to face cultural differences, because towns will increasingly be made up of ethnic districts".


Mais si nous incluons la Charte dans le projet de loi, il me semble que désormais, les citoyens devront prouver qu'ils se conforment et qu'ils appuient toutes les qualités prévues par la Charte dans chaque cas, et il me semble assez difficile de s'attendre à ce que l'ensemble des membres de la société se conforme en tous points aux directives de la Charte concernant la protection des droits.

But if we import this into the bill, it seems to me that now individuals will have to demonstrate a conformity, to support and to show all of the qualities that the charter lays out in every instance, and it seems to me pretty difficult to expect all individuals and all society to, in every point, conform with charter directives with respect to the protection of rights.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être aver ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especially sensitive to problems in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les citoyens devront désormais ->

Date index: 2022-12-05
w