Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car le nouveau cers sera " (Frans → Engels) :

L’efficacité de ce nouveau système dépendra toutefois uniquement du prestige de la Banque centrale européenne (BCE), car le nouveau CERS sera incapable d’imposer ni mesures ni sanctions aux États membres ou aux institutions financières et ses avertissements n’auront pas de valeur contraignante.

However, it is only the prestige of the European Central Bank (ECB) that will make this new system effective, as the new ESRB will not be able to impose measures or sanctions on Member States or financial institutions, and its warnings will not be binding.


Le nouveau cadre européen sera utile aux nombreux États membres qui instaurent ou améliorent leurs programmes d'apprentissage, car il aidera les décideurs politiques à veiller à ce que le potentiel de l'apprentissage soit pleinement exploité.

This new European framework will be useful for the many Member States that are introducing or upgrading their apprenticeship programmes, as it will guide the policymakers to make sure that apprenticeships indeed deliver on their potential.


Dans ce contexte, le rôle des AES sera particulièrement important, car elles sont chargées par le cadre législatif d'assurer le suivi approprié des alertes et des recommandations du CERS.

In this context, of particular importance will be the role of the ESAs, which are mandated by the legislative framework to ensure the proper follow-up to ESRB warnings and recommendations.


Monsieur le Président, dès lors que le nouveau Traité sera signé à Bruxelles le 12 décembre et octroiera force de loi à la Charte des droits fondamentaux, je demande que l'on lance une procédure d’infraction à l'encontre de l'Italie à cette date, car elle viole le droit des seniors à bénéficier du même traitement que tous les autres citoyens.

Mr President, since on 12 December 2007 the new Treaty will be signed in Brussels, giving binding legal force to the Charter of Fundamental Rights, I ask that infringement proceedings be brought against Italy on 12 December because it is violating the right of the elderly to receive the same treatment as all other citizens.


Si je défendais ces deux sociétés, je dirais que les gains en efficience se transformeront en ce qu'on pourrait appeler le choix d'un nouveau produit, si vous voulez, car ce nouveau vaccin sera destiné au public.

The argument for the merging party, if I were acting for them, would be that those efficiencies will be turned into what you could call innovation or new product choices, if you want, but the ability to produce that AIDS vaccine for the consuming public.


Il n'y a rien à redire à cela si vous nous expliquez comment ce nouveau vide sera comblé. Car vous savez, et mes collègues et moi-même savons ceci : les traités de Maastricht, Amsterdam et Nice ont établi très clairement quel est le rôle du Parlement européen dans le domaine législatif, et quel est le rôle de la Commission et du Conseil.

There can be no objection to that, as long as you can tell us how this new vacuum is to be filled, because you know – just as my fellow Members and I do – that the Treaties of Maastricht, Amsterdam and Nice stipulated very clearly the legislative role of the European Parliament and the roles of the Commission and the Council.


Ces deux conditions sont interdépendantes, car les salariés en surnombre, nécessaires pour faire fonctionner l'ancien haut fourneau, ne pourront être licenciés que lorsque le nouveau four sera installé et opérationnel.

These conditions are related to each other since the additional workforce, needed to operate the old (blast) furnace, can only be laid off when the new furnace is in place and operational.


Malgré la diminution de la quantité de captures prévue dans l’accord avec la Guinée, la compensation économique que recevra le pays africain sera maintenue, car le nouveau protocole augmente le quota des redevances et des licences que devront payer les armateurs communautaires.

Despite reducing the quantity of catches in the agreement with Guinea, the economic compensation to be received by the African country will be maintained, since the new protocol increases the amount of the tariffs and the licences which must be paid by Community shipowners.


Plus avantageux pour les consommateurs, les entreprises et les gouvernements-c'est ce que cette harmonisation fait-le nouveau système sera plus simple pour le consommateur, car la taxe sera comprise dans le prix de vente.

The new tax will be better for consumers, business and governments-that is what harmonization is all about-and it will be easier for the consumer, because tax will be included in the sales price.


Il retarde, et, à toutes fins utiles, torpille le projet de loi, car celui-ci ne sera vraisemblablement pas adopté avant les prochaines élections ou avant que le Parlement ne soit de nouveau prorogé.

It delays and virtually kills the bill because the bill will not likely pass before the next election or before Parliament is prorogued once again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le nouveau cers sera ->

Date index: 2023-12-10
w