Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le gouvernement savait depuis » (Français → Anglais) :

Dans le cas présent, nous trouvons que l'argument du gouvernement est plus convaincant, mais qu'il n'est pas entièrement sans reproche car le gouvernement savait depuis le mois de juillet qu'il allait être saisi de cette question.

In respect of this particular bill, we thought that the government's argument had more merit but was not entirely meritorious in the sense that this is something the government has known about since July.


Le gouvernement savait depuis des années que le jour du jugement allait arriver. A-t-il prévu un plan?

The government has known for years that it was going to face this day of reckoning, but does it have a plan?


M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement savait depuis un certain temps déjà que le statut de nation la plus favorisée dont jouissait le Canada auprès des États-Unis dans le commerce du matériel de défense était compromis.

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Ref.): Mr. Speaker, the government was aware for quite some time that Canada's favoured nation status as a defence partner with the U.S.A. was at risk.


D’autre part, c’est un fait que la Serbie a perdu depuis longtemps tout droit moral sur le Kosovo car son gouvernement n’a pas su offrir une vraie patrie à la communauté albanaise qui y vit.

On the other hand it is a fact that long ago Serbia lost any moral rights it had with regard to Kosovo because the Serbian government failed to provide a proper homeland for the Albanian community living there.


Les Pays-Bas font partie de l’UE depuis longtemps, et je me demande si le gouvernement savait que ces boues étaient exportées, s’il a donné son approbation pour ce faire et, si c’est le cas, à quelles conditions?

The Netherlands has been an EU Member State for many years, and I wonder whether it knew this stuff was being exported, whether approval for this was given, and, if it was, then subject to what conditions?


Certains ont dit, ici, aujourd’hui, que l’industrie textile aurait dû s’adapter plus rapidement, car elle savait depuis dix ans ce qui allait se passer.

Some people have said, right here today, that the textile industry should have adapted more quickly because it had known what was going to happen for the last 10 years.


Monsieur le Commissaire, la vérité est que le gouvernement belge savait depuis janvier 2002 que le constructeur automobile de Genk était sérieusement en difficulté.

Commissioner, the truth is that the Belgian Government has known since January 2002 that the Genk car manufacturer was in serious trouble.


Intolérables, car venant d'un gouvernement qui a établi des tribunaux militaires et un dispositif dit "patriotique" retirant dans les faits tout droit à la défense, d'un gouvernement qui, depuis le 11 septembre, garde emprisonnés, sans avocats ni inculpation, près d'un millier d'immigrés, d'un gouvernement, enfin, qui n'a toujours pas aboli la peine de mort.

They are intolerable because they are made by a government that has set up military courts and introduced measures described as ‘patriotic’ but that in fact take away any right to defence, by a government that, since 11 September, has kept nearly a thousand immigrants in prison without lawyers and without charging them, by a government that, when all is said and done, has still not abolished the death penalty.


Dans le cas du projet de loi C-65, il est encore plus absurde de nous en saisir ainsi à la dernière minute, car le gouvernement savait qu'il aurait à réexaminer la formule de péréquation à tous les cinq ans.

In the case of Bill C-65 we have the even greater absurdity of having this dumped in our laps, so the government knew it would have to take a look at the equalization legislation formula every five years.


Mais le gouvernement savait depuis longtemps que cela se produirait. Il y a un mois et demi qu'il le sait.

The government had lots of notice about this a month and a half ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le gouvernement savait depuis ->

Date index: 2023-10-06
w