Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le commissaire connaît parfaitement » (Français → Anglais) :

Ce pouvoir discrétionnaire existe, car dans les petites juridictions dont chacun connaît parfaitement le régime fiscal ou qui ne pose aucune taxe, il pourrait y voir lieu de décider aux cas par cas.

The only reason for the discretion is that, if there were small jurisdictions where either the tax situation was abundantly clear to everyone or there was no tax, there might be some reason to deal with that on a special-case basis.


Le commissaire connaît parfaitement la situation critique dans laquelle se trouvent certains districts textiles, par exemple celui de Prato.

The Commissioner is well aware of the critical situation in which some textile districts, such as Prato, find themselves.


La collecte des données est nécessaire pour donner au commissaire et à la haute direction de la GRC l'information requise, car il est impossible de traiter le problème si on n'en connaît pas l'ampleur.

The collection of data is necessary to give the commissioner and the senior leadership of the RCMP the information they need, because you can't address a problem if you don't know the extent of the problem.


Dans la lignée de la déclaration de la Commission, je tiens à dire ici et maintenant que ces séances font partie intégrante des réponses que le secteur nous demande de fournir pour remédier à une situation extrêmement sérieuse. Je ne reviendrai pas là-dessus, car le commissaire connaît parfaitement la problématique.

From these benches, I now wish to say, in line with the Commission, that these sittings constitute part of the answers that the sector is asking us to provide in order to remedy an extremely serious situation, which I will not go into again, since the Commissioner is fully aware of it.


Je me réjouis de la présence parmi nous de la commissaire chargée de l’agriculture, car elle connaît parfaitement les chiffres; elle sait ce que nous faisons en Europe pour atténuer l’impact de la réforme de l’organisation commune du marché du sucre et, à cet égard, elle est consciente du peu disponible pour les pays concernés.

It is good that the Commissioner for Agriculture is present with us today, since she knows the figures inside out and knows what we in Europe are doing to lessen the impact of reform of the market organisation for sugar and how little, in comparison with that, is available for the countries concerned.


Je pense que le commissaire a répondu de manière correcte, mais, étant donné les études scientifiques dont nous disposons déjà et l’existence de cette résolution du Parlement européen de 1999 - que le commissaire connaît, car il connaît très bien les eaux dont je parle -, je pense qu’il est temps que la Commission envisage la possibilité de prendre des initiatives qui, dans le cadre de l’exer ...[+++]

I believe that the Commissioner has replied correctly, but, in view of the scientific studies we already have and the existence of that European Parliament Resolution of 1999 – which the Commissioner knows about since he knows the waters I am talking about very well – I believe the time has come for the Commission to consider the possibility of taking initiatives which, within the context of maintaining the Commission’s competences, allow the Community institutions to deal with this issue.


Un débat est en cours - et le commissaire connaît parfaitement le sujet - sur les importations parallèles et pour savoir si, oui ou non, elles nuisent parfois au commerce, entravent la concurrence et vont à l'encontre des intérêts des consommateurs.

There is a debate going on – and the Commissioner knows perfectly well about this – about parallel imports and whether these are now being used in some cases in a way which is damaging to trade, anti-competitive and against the interests of the consumer.


A cette occasion, la Commissaire Diamantopoulou a déclaré : "Je me réjouis de cette nomination car le profil de Karl-Johan Lönnroth est parfaitement adapté aux tâches qui l'attendent.

On this occasion, Commissioner Diamantopoulou declared: "I very much welcome this appointment because Karl-Johan Lönnroth has a profile which is perfectly suited to the tasks ahead of him.


Le Commissaire Van Miert estime qu'il est important de lever les moindres doutes quant à une aide d'Etat dans ce secteur car il est nécessaire de maintenir une parfaite cohérence avec les décisions récemment prises par le Conseil au sujet des dossiers de restructuration de l'industrie sidérurgique qui lui ont été soumis.

Mr van Miert considers it particularly important to eliminate the slightest doubts concerning state aid in this sector since it is necessary to maintain perfect consistency with the decisions recently taken by the Council on the steel-industry restructuring proposals put to it.


Le sénateur Mitchell : Il est évident que le commissaire Paulson vous connaît, car il a passé beaucoup de temps, hier, au comité, à formuler des critiques à votre endroit à une tribune très publique.

Senator Mitchell: Clearly, Commissioner Paulson is aware of you because he spent a good deal of time in the committee yesterday directing some criticism of you in a very public forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le commissaire connaît parfaitement ->

Date index: 2021-06-11
w