Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car la population du sud-soudan mérite notre " (Frans → Engels) :

Faites-en de même avec Omar el-Béchir, car la population du Sud-Soudan mérite notre soutien ferme.

Do the same now in connection with Omar al-Bashir, as the people of South Sudan deserve our strong support.


– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’ ...[+++]

– I am glad the EP welcomes the peaceful and credible conduct of both Sudan and South Sudan in the 2011 Southern Sudan Referendum, the efforts by all parties to the CPA and the commitment they have demonstrated to it; views this as a crucial step in implementing the CPA and as a positive sign for the peaceful coexistence of both countries; reiterates its full respect for the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls on both North and South Sudan actively to pursue the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for bot ...[+++]


2. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays, tant dans le respect des droits de l'homme que dans celui des droits sociaux et économiques;

2. Reiterates its full respect for the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls on both North and South Sudan actively to pursue the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for both countries, with respect for human, social and economic rights;


2. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays, tant dans le respect des droits de l'homme que dans celui des droits sociaux et économiques;

2. Reiterates its full respect for the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls on both North and South Sudan actively to pursue the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for both countries, with respect for human, social and economic rights;


1. rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique et dans l'instauration durable de la paix, de la sécurité et de la prospérité dans les deux pays;

1. Recalls its full respect to the outcome of the referendum as the expression of the democratic will of the people of South Sudan; calls both North and South Sudan to actively engage in the promotion of democratic governance and the establishment of long-term peace, security and prosperity for both countries;


J'essaie de ne pas me répandre en propos pessimistes, car c'est irresponsable, et la population canadienne mérite mieux que cela de notre part.

I try not to involve myself in scaremongering, because that's irresponsible, and we owe more to the Canadian public than that.


Je crois que cela rejoint également ce que vous disiez à propos de l'intégration, car dans ces régions, des populations qui appuient politiquement le Sud sont situées géographiquement à l'intérieur du Nord-Soudan.

I think it relates very closely, as well, to what you were saying about integration, because there you do have populations geographically inside northern Sudan politically supportive of the south. They need to be integrated.


Il s'agit d'un traité international de coopération, d'entraide et d'harmonie car un pays moins développé ou en développement comme le nôtre ne saurait être isolé. Sa population mérite de vivre décemment, tout comme celle des pays industrialisés, des grands pays comme le Canada.

It is a world treaty of cooperation, fellow feeling, harmony, because a least developed country or a developing country like ours cannot be isolated, and we shall have to live, and live decently, with the rest of the population of the developed countries, great countries such as Canada.


Je veux exposer ici la position de notre porte-parole, la députée de Mercier, qui est à l'extérieur du pays, ainsi celle de mon parti, à savoir qu'il ne peut pas y avoir de solution militaire à la guerre au Soudan, sauf par l'anéantissement de la population du sud.

I wish to express here the opinion of our critic, the hon. member for Mercier, who is out of the country, as well as that of my party, which is that there can be no military solution to the war in Sudan, except through the annihilation of the people of the south.


Ce projet de loi et ces questions méritent notre attention et la population canadienne mérite que nous les étudiions, car le pouvoir judiciaire est une chose très spéciale et les juges ont entre les mains la destinée des Canadiens.

This bill and these issues are commanding our attention and the Canadian public deserves that we study them, because a judiciary is a very special thing because judiciaries have control over the public in their hands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car la population du sud-soudan mérite notre ->

Date index: 2024-02-26
w