Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'ai toujours beaucoup apprécié cette compagnie.

Vertaling van "car j'ai toujours beaucoup apprécié " (Frans → Engels) :

Je m'intéresse particulièrement à VIA par les temps qui courent car j'ai toujours beaucoup apprécié les voyages que j'ai faits avec VIA.

I'm particularly interested in VIA Rail these days, because I've been travelling with VIA and have always enjoyed it.


Je suis conscient que dans le passé, la BCE a toujours beaucoup apprécié ses échanges avec le Parlement européen, non seulement sur ​​les questions économiques et monétaires, mais aussi sur la réforme du cadre de surveillance de l'an dernier et sur ​​le paquet législatif relatif à la gouvernance de cette année.

I am aware that in the past the ECB has always highly appreciated its exchanges with the European Parliament, not only on economic and monetary issues but also on the reform of the EU supervisory framework last year and on the governance legislative package this year.


J'ai toujours beaucoup apprécié cette compagnie.

I have always appreciated it very much.


De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide direct ...[+++]

Moreover, from this perspective, I very much appreciated your alluding, Commissioner, to the importance of responding to these needs in a far more flexible way, and I think that you know that, where it was possible to be so – obviously in the context of sufficient monitoring – I have always been a great supporter of State aid and direct aid, whether direct or sectoral aid, but of budgetary aid, in any case.


[Français] M. Jacques Saada: J'ai toujours beaucoup apprécié la vivacité d'esprit de mon collègue Michel Guimond, mais je voudrais préciser que j'ai fait cette demande tout à l'heure pour comprendre l'amendement proposé par M. White et non pas pour ouvrir tout le débat sur le projet de loi C-49.

[Translation] Mr. Jacques Saada: I've always appreciated my colleague Michel Guimond's quick-wittedness, but I would like to point out that I asked the question earlier so that I could understand Mr. White's amendment and not to open up a debate on Bill C-49.


J'ai eu l'occasion de travailler avec lui sur le projet de loi C-54 et, au contraire, j'ai toujours beaucoup apprécié ses avis.

I had the opportunity to work with him on Bill C -54. However, I have always appreciated hearing what he had to say.


Et si nous avons parfois eu des points de vue différents sur certaines questions, j’ai toujours beaucoup apprécié la manière dont nous avons pu coopérer avec l’ensemble du Parlement.

We sometimes held different views, but I have always very much appreciated the way in which we have been able to cooperate with all of Parliament.


Eu égard au fait que vous avez trouvé, en d’autres situations, des mots très clairs - qui n’étaient pas toujours faciles à défendre pour moi, dans mon pays, mais que j’ai défendus, car j’ai toujours apprécié votre franc-parler -, je trouverais opportun, Madame la Présidente, que, dans ce contexte, vous trouviez également les mots clairs et justes.

In view of the fact that you have had very forthright things to say in other situations – which I did not always find easy to defend back home, but I defended you because I have always valued your clear language – I think it important that you should find equally clear and unambiguous words in this connection.


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


J'ai toujours beaucoup apprécié la franchise du ministre envers les membres du caucus, sa compréhension des questions d'actualité, et sa capacité de traduire en mesures budgétaires concrètes les préoccupations dont on lui fait part.

I have always appreciated the Minister of Finance's candour with caucus members, his intellectual grasp of the current issues of the day and his ability to reflect in the budget the issues he is hearing and give them force and effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car j'ai toujours beaucoup apprécié ->

Date index: 2023-02-09
w