Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai toujours beaucoup apprécié cette compagnie.

Traduction de «toujours beaucoup apprécié » (Français → Anglais) :

Je m'intéresse particulièrement à VIA par les temps qui courent car j'ai toujours beaucoup apprécié les voyages que j'ai faits avec VIA.

I'm particularly interested in VIA Rail these days, because I've been travelling with VIA and have always enjoyed it.


Je suis conscient que dans le passé, la BCE a toujours beaucoup apprécié ses échanges avec le Parlement européen, non seulement sur ​​les questions économiques et monétaires, mais aussi sur la réforme du cadre de surveillance de l'an dernier et sur ​​le paquet législatif relatif à la gouvernance de cette année.

I am aware that in the past the ECB has always highly appreciated its exchanges with the European Parliament, not only on economic and monetary issues but also on the reform of the EU supervisory framework last year and on the governance legislative package this year.


Je tiens à dire à sa famille que nous avons toujours beaucoup apprécié ses sages conseils.

I would like his family to know that his sage advice was always greatly appreciated.


J'ai toujours beaucoup apprécié cette compagnie.

I have always appreciated it very much.


De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.

Moreover, from this perspective, I very much appreciated your alluding, Commissioner, to the importance of responding to these needs in a far more flexible way, and I think that you know that, where it was possible to be so – obviously in the context of sufficient monitoring – I have always been a great supporter of State aid and direct aid, whether direct or sectoral aid, but of budgetary aid, in any case.


Et si nous avons parfois eu des points de vue différents sur certaines questions, j’ai toujours beaucoup apprécié la manière dont nous avons pu coopérer avec l’ensemble du Parlement.

We sometimes held different views, but I have always very much appreciated the way in which we have been able to cooperate with all of Parliament.


J’avais eu le plaisir de vous recevoir à l’Élysée en tant que représentant de votre groupe, je dois dire que japprécie beaucoup le courage et la droiture dont vous avez toujours su faire preuve.

I was very pleased to welcome you to the Élysée Palace as the representative of your group, and I must say I very much appreciate the courage and the honesty that you have always shown.


Les Canadiens ont toujours beaucoup apprécié les efforts et les sacrifices que font nos pompiers pour le bien de nos collectivités.

Canadians have a strong tradition of being very appreciative of the efforts and sacrifices our firefighters make for our communities.


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


Les jeunes de ma circonscription ont toujours beaucoup apprécié l'expérience que leur procuraient les postes de journalistes stagiaires et d'assistants à la publication dans les journaux hebdomadaires locaux durant les mois d'été.

Some of the best experiences that young people from my riding have come to enjoy have come from working with community weekly newspapers as junior reporters and publishing assistants over the summer months.


w