Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car il soulève toujours des questions tellement intéressantes » (Français → Anglais) :

Je ne veux pas vous poser une question technique pour rien, car je comprends que cela sort de votre champ de compétence professionnelle, mais M. Godfrey a soulevé une question tellement intéressante que si vous avez d'autres éléments à apporter à la discussion, je serais heureux de les entendre.

I don't want to ask you a technical question in vain, because I realize this is not your area of professional expertise, but Mr. Godfrey raised such an interesting issue that if you had any additional comment to make, I'd be glad to have it for the record.


Au cours des quelques minutes qui me sont imparties, je soulève toujours la question du conflit d'intérêts et la nécessité de lever immédiatement tout conflit potentiel, car la loi actuelle ne prévoit aucune période transitoire.

In my few minutes, I always raise the subject of conflict of interest and the need to immediately address all potential conflicts, since the law is as currently exists contains no transitional provisions.


Monsieur le Président, c'est certain qu'on a toujours des questions à poser à la députée, car ses interventions sont toujours très intéressantes, même si elles manquent parfois de profondeur.

Mr. Speaker, we definitely always have questions for the member because her speeches are always very interesting, even though they sometimes lack substance.


Cependant, je me ferai un plaisir de communiquer l'information à l'honorable sénateur, car il soulève toujours des questions tellement intéressantes.

However, I would be very happy to bring forward the information for the honourable senator, as he always brings forward such interesting questions.


- Le rapport von Wogau sur la "comitologie" dans le cadre des services financiers -c'est-à-dire sur la mise en œuvre par la Commission des mesures d'exécution de la législation dans ce domaine -soulève un certain nombre de questions très intéressantes, sans y apporter toujours à notre avis la bonne réponse.

– (FR) The report by Mr von Wogau on ‘comitology’ within financial services – namely, on the Commission’s introduction of implementing measures for legislation in this area – raises a number of very interesting questions, but, in our view, does not always provide the right answer.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du g ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written ...[+++]


Le sénateur Black : Sans vouloir être antagoniste, car je respecte énormément votre point de vue à cet égard, je crois que le sénateur Wells a soulevé une question fort intéressante, c'est-à-dire que le monde a changé de façon draconienne quant au processus décisionnel, aux délais décisionnels, et aux conséquences si on n'agit pas en temps voulu.

Senator Black: I am not being at all adversarial because I really respect your point of view on this. I thought Senator Wells was on to a very interesting line, which is that the world has changed so dramatically in terms of how decisions are taken, the time frame in which decisions can be taken, and the consequences of not acting on a timely basis.


w