Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car il lui sera impossible » (Français → Anglais) :

Il appartient au Royaume-Uni d'activer l'article 50, mais une fois ce dernier activé, il lui sera impossible de le désactiver unilatéralement.

It is up to the United Kingdom to trigger Article 50. But once triggered, it cannot be unilaterally reversed.


Nul ministère ne peut se flatter de faire à l'avenir ce que ses prédécesseurs ont fait ci-devant en Canada, dans le but de faire adopter une mesure ou de renforcer le parti, car il lui sera impossible de remplir la Chambre haute de ses partisans et amis politiques dans l'intention de la dominer.

No ministry can in the future do what they have done in Canada before,—they cannot, with the view of carrying any measure, or of strengthening the party, attempt to overrule the independent opinion of the Upper House, by filling it with a number of its partisans and political supporters.


Nul ministère ne peut se flatter de faire à l'avenir ce que ses prédécesseurs ont fait ci-devant en Canada, car il lui sera impossible de remplir la Chambre haute de ses partisans et amis politiques dans l'intention de la dominer, d'après la Constitution même qui limite à un certain nombre la composition du Conseil législatif.

No Ministry can in future do what they have done in Canada before. They cannot, with the view of carrying any measure, or of strengthening the party, attempt to over-rule the independent opinion of the Upper House by filling it with a number of its partizans and political supporters. The provision in the Constitution, that the Legislative Council —


Le sénateur Hays: C'est justement un problème extraordinairement complexe pour nous, puisque la gestion de l'offre est un système fermé qui comprend un prélèvement visant à réduire les excédents sur le marché, qui inclut des contingents qui s'appliquent à une part importante de la balance agricole, et je pense que les responsables doivent en prendre conscience au moment des négociations car sinon, il sera impossible de trouver une solution adéquate à ce problème complexe.

Senator Hays: On that count, it is an extraordinarily complex problem for us because the practice of supply management is a closed system that includes a levy to reduce surplus from the market, which includes quota values that comprise a substantial part of the farm balance sheet, which I think those who are responsible for the negotiation must have in mind when they are carrying out the negotiation, because if that is not the case, then justice cannot be done to the complex problem that we would face.


Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

The applicant should not have started formal proceedings, as then it is no longer possible to find an informal solution to the problem.


Le demandeur ne devra pas avoir engagé d’action en justice, car il sera alors impossible de trouver une solution informelle au problème.

The applicant should not have started formal proceedings, as then it is no longer possible to find an informal solution to the problem.


Par conséquent, si certains actes, que sanctionne une condamnation antérieure, ne sont pas punissables dans un État membre donné, il sera impossible à la juridiction d'y «attacher des effets juridiques équivalents», car il n’y aurait eu absolument aucun effet juridique s'il s'était agi d'une procédure purement nationale[3].

Hence, if certain acts, on which a previous conviction is based, are not punishable in a certain Member State, it will be impossible for the courts to "attach equivalent legal effects" as there would have been no legal effects at all if it concerned a purely domestic case.[3]


Le gouvernement croit qu'en les suivant de plus près, il risque de se placer dans une situation où il lui sera impossible d'utiliser ces véhicules pour financer d'importants services (1050) Une voix: Pourquoi?

It is the government's belief that to bring them in closer puts us in a dangerous position which would make it impossible for us to use these vehicles to fund those important services (1050) An hon. member: Why?


3.25. Le système sera mis en oeuvre à titre volontaire, car il est impossible pour les innombrables opérateurs de la chaîne d'approvisionnement de mettre en oeuvre les exigences minimales spécifiques, et impossible pour les États membres de garantir la bonne vérification de cette mise en œuvre.

3.25. As it is impossible for the very substantial number of operators in the supply chain to implement the specific minimum requirements and for Member States to ensure that implementation is adequately verified, implementation will be on a voluntary basis.


C'est pour cela que je suis premier ministre aujourd'hui. M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre peut bien dire tout ce qu'il voudra au niveau du droit de veto, mais s'il veut être sérieux, reconnaît-il qu'il lui sera impossible de livrer la marchandise parce qu'en raison de l'opposition, justement, de Clyde Wells et de Roy Romanow, il ne pourra jamais obtenir l'unanimité requise des autres provinces?

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister can say all he wants about the right of veto issue, but if he wants to be serious, does he admit that he is unable to deliver the goods precisely because of the opposition of Clyde Wells and Roy Romanow, which is preventing him from getting the required unanimous approval of the other provinces?




D'autres ont cherché : lui sera     lui sera impossible     car il lui sera impossible     une part     sera     sera impossible     car il sera     sera alors impossible     suivant de plus     système sera     impossible     je suis     qu'il lui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il lui sera impossible ->

Date index: 2023-05-19
w