Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car il aurait fallu équiper » (Français → Anglais) :

La liste complète de tous les PCN aux États-Unis et dans l'Union et les calculs de ces coefficients n'ont pas pu être communiqués car il aurait fallu pour cela divulguer des informations commerciales sensibles des producteurs basés aux États-Unis et dans l'Union.

The full list of the PCNs in the USA and in the Union and the calculations of the coefficients could not be provided because their disclosure would have required revealing sensitive business information of the producers in the USA and in the Union.


Certes, construire un seul Polar 8 aurait coûté extrêmement cher car il aurait fallu équiper un chantier naval pour un seul navire, puis le démanteler.

Then, to just build one Polar 8 would have been extraordinarily expensive, because as you know setting up a shipyard to build one ship and then dismantling it is a hugely costly effort.


Elle n’a pas pu poursuivre les études postsecondaires qui l’intéressaient car il aurait fallu qu’elle fasse des travaux sociaux. Pourtant, elle faisait ce genre de travaux depuis 11 ans parmi ses pairs et de façon bénévole, toujours encadrée par une équipe, pour la protection des autres.

She was not able to participate in any post-secondary education that she was interested in because it involved human services work, even though she has for 11 years done that work on a peer and voluntary basis, always with a team, for the protection of others involved.


En 2011, dans l'affaire St. Arnaud c. Facebook, un juge de la Cour supérieure du Québec a refusé d'autoriser un recours collectif contre Facebook, car il aurait fallu établir que les conditions d'utilisation du site constituaient un contrat de consommation, de façon à ce que les lois du Québec puissent déroger à la clause selon laquelle tous les conflits seraient réglés en vertu des lois de la Californie et devant les tribunaux californiens.

In the 2011 decision of the Quebec Superior Court in St. Arnaud c. Facebook, a judge refused to certify a class action lawsuit against Facebook. To do so would have required classifying the terms of use for the site as a consumer contract so that Quebec law could override the clause that provided that all disputes would be settled under the laws of California and in California courts.


Pour établir la part de TK Corporation dans ces exportations et pour procéder à un recoupement de ses volumes de vente vers l'Union tels qu'ils figurent dans la réponse au questionnaire, il a fallu convertir les données de TK Corporation en poids, car il n'aurait pas été possible de convertir les statistiques coréennes des exportations ou les statistiques douanières de l'Union en nombre de pièces.

To establish TK Corporation's share in this and to cross-check its sales volumes to the Union as reported in its questionnaire reply, the conversion of TK Corporation's data to weight was necessary, as it would not have been possible to convert the Korean export statistics and the Union customs statistics to pieces.


Néanmoins, dans les conditions de marché actuelles, c’est-à-dire du fait de l’existence d’une mesure anticontournement et d’un système d’exemption, il n’a pas été possible de procéder à une analyse raisonnable pour savoir si les droits seraient compromis, en termes de prix de vente, et s’il y aurait dumping, car il aurait fallu que les prix communautaires soient calculés pour des bicyclettes exclusivement composées de parties chinoises.

However, in the current market conditions, i.e. while the anti-circumvention measure and the related exemption scheme exist, it was impossible to carry out a reasonable analysis whether the duties would be undermined in terms of sales prices and whether dumping would exist, because for the calculation EC prices should have been based on a situation where bicycles were composed solely of Chinese parts.


– réduction des équipements d'appels de secours en bord de route, car chaque usager de la route aurait la possibilité de lancer un appel d'urgence depuis son véhicule.

– Reduced SOS roadside infrastructure, as each road user would be able to trigger an emergency call from their vehicle.


Un tel cas de figure pourrait donner lieu à un problème de sécurité pour le receveur potentiel car l’équipe médicale aurait une capacité limitée d’effectuer une analyse de risque appropriée.

This could give rise to a safety problem for potential recipients since the medical team would have a limited capability for performing an appropriate risk assessment.


Elle n'a pas pu poursuivre les études postsecondaires qui l'intéressaient car il aurait fallu qu'elle fasse des travaux sociaux. Pourtant, elle faisait ce genre de travaux depuis 11 ans parmi ses pairs et de façon bénévole, toujours encadrée par une équipe, pour la protection des autres.

She was not able to participate in any post-secondary education that she was interested in because it involved human services work, even though she has for 11 years done that work on a peer and voluntary basis, always with a team, for the protection of others involved.


Le ministre a préféré renoncer à cette étape et confié toute l'affaire à un comité pour économiser du temps et de l'argent, car il aurait fallu d'abord étudier le projet de loi, puis procéder à un examen de la loi actuelle.

The minister has chosen to forego that, to get that whole issue in front of a committee for examination of the bill, so it can save the time and money of duplicating effort to consider a bill and also to conduct a review of the existing act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il aurait fallu équiper ->

Date index: 2022-03-11
w