Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle suit » (Français → Anglais) :

M Mogherini, haute représentante de l'UE, a déclaré ce qui suit: «L'Union européenne est déterminée à lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles, car elles portent atteinte à nos valeurs et à nos droits fondamentaux essentiels tels que la dignité, l'accès à la justice et l'égalité hommes-femmes.

EU High Representative Federica Mogherini noted: “The European Union is committed to combatting all forms of violence against women and girls, as they undermine our core fundamental rights and values, such as dignity, access to justice and gender equality.


Quelles sont donc ces différences? Premièrement, il peut être incroyablement difficile d'y échapper, car elle suit l'enfant de l'école à la maison — et en fait partout.

First, it can be incredibly difficult to escape because it can follow a child from school to home — and actually anywhere.


Cette année, la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels intervient à un moment particulièrement poignant, car elle suit de peu la tragédie de Rehtaeh Parsons et, bien entendu, l’horrible attentat de Boston.

There is a particular poignancy to this year's National Victims of Crime Awareness Week in light of the tragedy of Rehtaeh Parsons, and of course, of last week's terrible events in Boston.


À la suite de cette analyse, l’option 3 apparaît comme l’option privilégiée car elle semble la plus efficace pour atteindre les objectifs recherchés et, compte tenu de ses incidences, elle est aussi la plus efficiente et celle qui présente la plus grande cohérence avec d’autres domaines politiques.

As a result of this analysis, option 3 features as the preferred option as it proves to be the most effective in achieving the desired objectives and, given its impacts, also the most efficient as well as consistent with other policy areas.


Elles sont généralement considérées comme lourdes à gérer, car un complément d'enquête sur chacune des offres concernées est presque toujours nécessaire pour pouvoir trancher. Dans la mesure où les récidivistes (vendeurs identifiés comme agissant de mauvaise foi) sont de toute façon voués à être sanctionnés (à la suite de la notification de leurs offres), les signalements de vendeurs ne sont pas vus comme présentant réellement d'avantage.

Generally, seller-based notifications are seen as cumbersome, as they almost always require additional offer-by-offer investigation before a decision can be taken. As repeat infringers (identified bad faith sellers) will be sanctioned in any event (following offer-based notifications), seller-based notifications are not seen as offering significant benefits.


C'est une étude importante, car elle suit l'incidence de tumeurs cérébrales sur une longue période.

This is an important study, because it tracks the rate of brain tumours over a prolonged period of time.


L'augmentation projetée du ratio recettes fiscales/PIB, et en particulier des recettes de l'impôt sur les sociétés, est aléatoire car elle dépend de la réalisation de l'hypothèse d'une évolution positive du secteur financier qui se poursuivrait l'année prochaine et ne serait pas interrompue par la suite.

The projected recovery of the tax to GDP ratio, and in particular of corporation tax revenues, presents risks, to the extent that it depends on an assumption of positive developments in the financial sector that continue into the next year and are not subsequently reversed.


Il n'est donc pas possible aux termes de la directive de breveter, par exemple, les séquences d'ADN elles-mêmes, car elles ne constituent pas des inventions mais des découvertes, à savoir qu'elles existaient déjà; leur découverte élargit les connaissances mais ces connaissances doivent par la suite être appliquées pour être techniquement utiles.

It is therefore not possible under the Directive to patent, for example, DNA sequences themselves, because they are not inventions but discoveries i.e. they existed already, discovering them extends knowledge but that knowledge has thereafter to be applied to be technically useful.


En vertu des différences qui existent entre les États membres en ce qui concerne la législation sur la libération anticipée (voir Annexe III, point 3), il peut arriver qu'un condamné devrait être immédiatement libéré à la suite de son transfert dans l'État requis : si une personne qui a été condamnée dans l'État membre A pour neuf ans de prison et qui, après avoir purgé quatre ans, demande le transfert de l'exécution dans l'État membre B, elle pourrait être libérée immédiatement car, selon le droit de l'État membre B, une libération a ...[+++]

Given the differences between the Member States' legislation on early release (see Annex III, point 3), a sentenced person can be released immediately after transfer to the requested State: a person who has been sentenced to nine years in Member State A and after serving four years applies to be transferred for enforcement in Member State B could be released immediately if the law of Member State B allows early release after, say, a third of the sentence has been served (in this case three years).


Il faut aussi accorder un certain crédit à cette province car elle suit cette voie depuis plusieurs années déjà.

Some credit has to be given to that province for setting such a path over a number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle suit ->

Date index: 2024-06-18
w