Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle souhaite " (Frans → Engels) :

Cette procédure apporterait des avantages tangibles au secteur car elle serait plus rapide et moins coûteuse et réduirait le risque de discrimination potentielle, en particulier vis-à-vis des nouvelles entreprises qui souhaitent s'implanter sur un marché ferroviaire.

This would bring tangible benefits for the sector by reducing the cost and duration of the procedure, and would diminish the risk of potential discrimination, especially against new companies wishing to enter a railway market.


L'association s'intéresse à cette disposition, car elle souhaite une autorisation judiciaire pour le prélèvement d'empreintes dentaires à titre de preuve dans ce procès.

That trial is to happen some time in the fall, and they are interested in this particular provision because they would want to seek a judicial authorization to get the teeth impressions for the purposes of evidence in that trial.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

A requirement for institutional investors to systematically exercise their voting rights is not considered desirable, in view of its potential counterproductive effects (due to a lack of time or resources, institutional investors might simply vote in favour of any proposed resolution to fulfil the requirement).


Elle veille à ce que ces groupes participent pleinement à la création et la mise en œuvre de ses programmes, car elle souhaite qu'ils se les approprient au point où la fondation ne soit plus nécessaire.

We ensure that these local groups are full participants in the design and implementation of the programs, because the end goal of all the programming is that these organizations take full ownership, growing to the point where 5WD is no longer necessary.


L'UKE propose de ne pas réglementer les tarifs que TP fera payer aux autres opérateurs pour accéder à son réseau de fibre jusqu'à l'abonné (FTTH) car elle souhaite encourager l'opérateur principal à déployer des réseaux de ce type en Pologne.

UKE proposes not to regulate the prices which TP will charge to alternative operators pay to access its fibre-to-the-home (FTTH) network, because it wants to encourage the main operator to roll out such networks in Poland.


Pour Cobra Cable, la Commission souhaite actuellement s'assurer que la DFI sera prise d'ici à la mi-2016, car, si tel n'est pas le cas, elle pourrait être amenée à mettre un terme à la convention de subvention.

For Cobra Cable, the Commission is currently seeking assurances that the FID will be taken by mid-2016, which, if not forthcoming may lead to the Commission terminating the grant agreement.


Je dirais donc qu'il devrait y avoir une meilleure politique et, comme Steve l'a laissé entendre, un programme plus vaste et plus généreux qui permettrait aux entreprises qui investissent dans la recherche et le développement.Je ne suis pas du tout contre le remboursement; il faudrait seulement examiner quelle serait la meilleure façon pour les entreprises de rembourser sans qu'elles soient pénalisées, car elles souhaitent toutes atteindre le stade de la production commerciale.

So the one comment I would make is I think there could be a better policy and hopefully, as Steve alluded to, a broader and more well-resourced program that could enable companies that are making R and D investments to.I'm not against the idea of paying back that money at all; I would just try to look at what's the best way for those companies to pay them back without penalizing them, because everybody's talking about going to commercial production.


Comme certains d'entre vous s'en souviendront, elle a demandé à comparaître devant le comité car elle souhaite discuter des plans à long terme découlant du Sommet de Johannesburg afin d'informer l'ensemble des ministères concernés de ce que l'on attend d'eux dans le cadre de la mise en oeuvre de la déclaration de Johannesburg sur le développement durable.

As some of you will recall, she requested to appear before the committee because she wants to discuss long-term plans flowing from the Johannesburg summit, so as to alert the entire departmental system about what is expected from them in the implementation of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development.


Techniquement parlant, l'adjudication périodique est préférable car elle offre la même possibilité à toutes les entreprises d'acquérir dans des conditions de transparence les quotas souhaités.

Periodic auctioning is technically preferable, as it would give an equal and fair chance to all companies to acquire the allowances they want in a transparent manner.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle souhaite ->

Date index: 2022-06-21
w