Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle sera soustraite » (Français → Anglais) :

Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Ainsi, l'action de chaque Fonds sera plus cohérente, car elle permettra au FEDER et au FSE de financer respectivement les activités résiduelles liées au capital humain et physique.

In this respect, the action of each fund would be made more coherent by allowing the ERDF and the ESF to finance, respectively, residual activities related to human and physical capital.


La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


Elle sera tenue, car aussi loin que les régions ultramarines puissent être du continent par la géographie, jamais elles n'ont été si proches, si intégrées, si européennes.

This promise will be kept, since although these overseas regions may be geographically distant from the European continent, never have they been so close, so integrated, or so European.


Je ne pense pas qu'il y aurait beaucoup de dénonciations si les gens savaient que n'importe qui pourra obtenir des renseignements les concernant, leur identité et toutes les notes préparées pour l'enquête en invoquant la Loi sur l'accès à l'information (1630) M. Guy Lauzon: Leur identité ne sera pas révélé, car elle sera soustraite des renseignements fournis.

I don't think that you would get many people to come forward with a disclosure in that circumstance, if they were aware that their information, their identities, all of the notes for the investigation could be made accessible by anybody under the Access to Information Act (1630) Mr. Guy Lauzon: Their identities wouldn't be made accessible because they would be blacked out through access to information.


Cette société sera neutralisée, car elle sera ouverte à d'autres actionnaires et ne sera pas contrôlée par les parties.

This Telematics Gateway company will be neutralised as it will be open to other shareholders and not be controlled by the parties.


Du fait de cette acquisition, STMicroelectronics deviendra numéro un sur le marché européen des chipsets ADSL, mais elle ne se trouvera pas en position dominante, car elle sera confrontée à la concurrence de rivaux puissants tels que Globespan Viradata et Analog, tous deux américains.

The acquisition will put STMicroelectronics in the number one spot in the European market for ADSL chipsets. However, this position does not give it a dominant position since it will face competition from strong rivals such as Globespan Viradata and Analog, both from the United States.


L'interaction permanente entre acteurs privés et secteur public, sera de plus en plus importante, car elle est au coeur du processus d'élaboration d'une vision commune.

Continuous interaction between market players and public parties will be of increasing importance as a key mechanism to foster the evolution of the vision-building process.


L'intérêt public comprend toutes sortes d'autres choses, mais je défends ces aspects car selon moi, il faudrait que le gouvernement et mon successeur soient convaincus que la banque résultant de la fusion sera très solide et sans doute plus forte sur le plan financier, car elle sera mieux en mesure de lever des capitaux que les deux banques dont elle est issue.

There all kind of other things in the public interest, but I'll defend them, because I think the government should be satisfied, and my successor should be satisfied, that the resulting bank is, in fact, very strong, and probably stronger financially, with a greater capacity to raise capital, than the two predecessor banks taken separately.


J'adorerais voir le 2 avril officiellement reconnu, car une fois que ce sera dans une loi, il faudrait l'abroger, et cela n'est pas facile à faire car elle sera l'expression de la volonté d'une nation.

I would love to see April 2 officially recognized, because once it becomes law, we would have to repeal it, and that is not an easy thing to do because we have expressed the will of a nation.




D'autres ont cherché : elle     elle sera     car elle     fonds sera     environnementale stratégique sera     des sols couvrant     jamais elles     pas révélé car elle sera soustraite     cette société sera     elle sera ouverte     car elle sera     secteur public sera     fusion sera     faudrait     faire car elle     ce sera     car elle sera soustraite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle sera soustraite ->

Date index: 2023-06-12
w