Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle n'illustre " (Frans → Engels) :

Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Some Member States find the definition of a new entrant too complicated as it does not give a clear picture of the new entrant concept and may therefore lead to different interpretations.


Elle est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts, bénéfique pour l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour le traitement d'autres infractions présumées, et bénéfique pour les entreprises elles-mêmes car ces dernières tirent parti d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This is good for consumers and for taxpayers as it reduces costs; good for antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cases; and good for the companies themselves that benefit from quicker decisions and a 10% reduction in fines.


M. John McKay: Madame la Présidente, je remercie la députée car elle a illustré parfaitement mon propos.

Mr. John McKay: Madam Speaker, I thank the hon. member for giving a classic illustration of exactly what I was talking about.


Cette procédure est bénéfique pour les consommateurs et les contribuables car elle réduit les coûts; elle favorise l'application des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante car elle libère des ressources pour la poursuite d'autres infractions présumées; elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d'un processus décisionnel plus rapide et d'une réduction d'amende de 10 %.

This benefits consumers and taxpayers as it reduces costs; benefits antitrust enforcement as it frees up resources to tackle other suspected cartels; and benefits the parties themselves in terms of quicker decisions and a 10% reduction in fines.


Voici maintenant la diapositive 12. Elle illustre la fiabilité projetée du registre à court terme, ce qui me paraît particulièrement intéressant car elle couvre la période de 18 mois qui suit le recensement final qui aura lieu au printemps 1997.

The next chart on slide 12 depicts the anticipated reliability of the register over the shorter term, which I think is of primary interest, namely, the 18-month period following the final enumeration in the spring of 1997.


Mme Jackman: Je crois que l'expression «orientation sexuelle» est un bon exemple, car elle illustre qu'une notion qui peut paraître vague dans l'abstrait a un sens bien établi et bien défini en droit, à tel point qu'on imagine mal qu'on puisse l'interpréter autrement.

Ms Jackman: I think sexual orientation is a good example because it illustrates that a term which might appear imprecise in the abstract has a very well-established, well-defined legal meaning, to the point where one would almost not think of interpreting it any other way.


Ces deux pratiques abusives nuisent aux intérêts des investisseurs à long terme car elles diluent le rendement de leurs parts et ont des effets préjudiciables sur les rendements des FIA car elles augmentent les coûts de transaction et perturbent la gestion du portefeuille.

Both malpractices harm the interests of long term investors as they dilute their return and have detrimental effects on AIF’s returns as they increase transaction costs and disrupt portfolio management.


Je remercie le sénateur Grafstein de les avoir soulevées car elles illustrent la nécessité pressante d'un ensemble de nouvelles règles dans un système moderne pour garantir qu'elles soient observées.

I thank Senator Grafstein for raising them, as they demonstrate the pressing need for an updated set of rules with a modern system to ensure that they are followed.


L’ensemble des annexes du cahier des charges en vigueur est supprimé car elles constituent des illustrations non essentielles à la compréhension du cahier des charges.

All the annexes to the specifications in force have been deleted because they constitute illustrations that are not essential for understanding the specifications.


Cet exemple illustre bien la défense relative au caractère accessoire dont il a été question lors de la précédente séance et qui est utilisée car elle répondrait aux exigences de l'article et de nombreux autres types de situation où ce genre d'entente peut être conclue.

That kind of situation would be a good example of what was referred to in the previous session as an ancillary defence brought into play because it would meet the requirements of that section and many other multiple aspect relationships where this could happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle n'illustre ->

Date index: 2021-08-01
w