Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car début décembre " (Frans → Engels) :

C’est une question d’urgence car début décembre, à Kinshasa, nous participerons à une assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, et il faut mettre fin à cette culture singulière de l’impunité et de l’impuissance – je suis d’accord avec la Présidence belge – car nous allons devoir nous regarder les yeux dans les yeux.

The matter is urgent, because at the beginning of December in Kinshasa, we are going to have an ACP-European Union Joint Parliamentary Assembly, and this singular culture of impunity and helplessness – I agree with the Belgian Presidency – must be ended, because we are going to have to look each other in the face.


« La protection des données à caractère personnel a été ma priorité dès le début des négociations en décembre 2010, et je suis satisfaite du résultat obtenu, car il représente une nette amélioration par rapport à l'accord de 2007 actuellement en vigueur.

"Protection of personal data has been my priority since the beginning of the negotiations in December 2010, and I am satisfied with the result, since it represents a big improvement over the existing Agreement from 2007.


Cependant, il faut que vous sachiez qu’il est indispensable qu’en tout premier lieu, nous nous employions à obtenir une prorogation du mandat des Nations unies, car il n’est valable que pendant trois mois et, s’il n’est pas prorogé, notre toute nouvelle cellule de coordination devra fermer début décembre.

However, you should be aware that it is essential that first of all we work to achieve an extension of the UN mandate, because it is only valid for three months and, if it is not extended, our brand-new coordination cell will have to close in early December.


Cela commencerait en janvier et irait jusqu'en mars, car nous bouclons l'actuel cycle financier ou budgétaire le 10 décembre, et si donc cette pratique doit refléter ce qui se passera dans l'année 2011, alors elle doit débuter dans le premier cycle financier, qui commence en janvier et s'étend jusqu'au 26 mars.

It will be starting in January and go to March because we're finishing this financial cycle or this budgetary cycle on December 10, so if this practice is to reflect what will happen in the year 2011, it has to start in the first financial cycle, which starts in January and goes to March 26.


Mais la transposition, qui doit être complétée pour le 28 décembre n’est que le début de ce processus, car maintenant, chaque pays va présenter une liste de propositions discriminatoires à l’égard des autres, qu’il pense pouvoir justifier en invoquant l’intérêt public.

But the transposition on 28 December is just the start of the process of removing obstacles, because every country is now going to come up with a list of proposals which discriminate against other countries and which, they believe, they can justify in the public interest.


Nous comparaissons devant vous pour la première fois car Remstar Diffusion est devenue propriétaire véritable de TQS le 5 septembre 2008, après que ce réseau eut traversé une période de faillite technique qui avait débuté en décembre 2007.

We are appearing before you for the first time, because Remstar Diffusion took ownership of TQS on September 5, 2008, after the network had gone through a period of technical bankruptcy starting in December 2007.


C'était plus qu'une simple étude, car ce fut le principal sujet abordé à la réunion des ministres chargés des Aînés, à laquelle j'ai assisté au début de décembre à Saskatoon.

It was more than simply a study because it was the major topic at the meeting of ministers responsible for seniors, which I attended in early December in Saskatoon.


Ils ont décidé d'attendre la suite des événements. Cette inquiétude a débuté en novembre et s'est maintenue en décembre, janvier et février, car le gouvernement n'a commencé à siéger qu'en avril.

This anxiety began in November and continued on through December, January and February, because the government did not start to sit until April.


Mais, Monsieur le Ministre, je crains, au vu des discussions que j’ai eues aujourd’hui, que votre proposition ne soit arrivée un peu tard. Car des doutes ont été émis, de nombreux bords du Parlement, quant à la possibilité technique d’arriver, dans la semaine dont nous disposons, à débattre de cette question au fond depuis le début et de nous prononcer par un vote en décembre.

However, Minister, from my discussions today it would appear that your proposal is a little late – most people doubt that it will be technically possible for Parliament to find time in this last week to discuss the matter in detail from the beginning and vote on it in December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car début décembre ->

Date index: 2024-04-02
w