Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question d’urgence car début décembre " (Frans → Engels) :

C’est une question d’urgence car début décembre, à Kinshasa, nous participerons à une assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, et il faut mettre fin à cette culture singulière de l’impunité et de l’impuissance – je suis d’accord avec la Présidence belge – car nous allons devoir nous regarder les yeux dans les yeux.

The matter is urgent, because at the beginning of December in Kinshasa, we are going to have an ACP-European Union Joint Parliamentary Assembly, and this singular culture of impunity and helplessness – I agree with the Belgian Presidency – must be ended, because we are going to have to look each other in the face.


La question doit être examinée d'urgence car le marché européen des chercheurs montre déjà des signes de tension dans certains secteurs.

This requires urgent consideration as the European labour market for researchers is already showing signs of tension in some areas.


Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact av ...[+++]

It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.


- Pour la période postérieure au 31 décembre 2006, le montant sera considéré comme confirmé s'il est conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la période débutant en 2007 (article 6, paragraphe 2).

- For the period following 31 December 2006, the amount shall be deemed to be confirmed if it is consistent for this phase with the financial perspective in force for the period commencing in 2007 (Article 6(2)).


Le montant fixé dans la décision instituant le programme pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008 – 24,95 millions d’euros – est donc conforme, pour la phase en question, aux perspectives financières en vigueur pour la période débutant en 2007.

The amount set in the programme decision for the period from 1 January 2007 to 31 December 2008 – EUR 24.95 million – is therefore consistent for this phase with the financial perspective in force for the period commencing in 2007.


Toutes les autres questions qui n’avaient pas encore trouvé de réponse au début des dernières négociations au début décembre ont également évolué vers des résultats satisfaisants.

On all other points which were still open at the start of the most recent negotiations at the beginning of December, satisfactory results were achieved as well.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


Je constate qu'il n'y a pas urgence en la matière puisque dans tous les cas, l'accord politique qui est censé être atteint au Conseil sur cette question ne doit pas débuter avant le mois de juillet.

From what I see, there is no urgency in the matter because in any case the political agreement supposedly reached in Council on the matter is not set to begin before July.


Deuxièmement, il ne concerne pas directement la question des urgences, puisque le principe même de nos urgences est de délibérer en début de période de session pour fixer le cadre de celles-ci.

Secondly, it does not directly concern the question of matters for topical and urgent debate, as the very principle of urgent matters is to discuss them at the beginning of the part-session in order to establish a framework for them.


Deuxièmement, il ne concerne pas directement la question des urgences, puisque le principe même de nos urgences est de délibérer en début de période de session pour fixer le cadre de celles-ci.

Secondly, it does not directly concern the question of matters for topical and urgent debate, as the very principle of urgent matters is to discuss them at the beginning of the part-session in order to establish a framework for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question d’urgence car début décembre ->

Date index: 2023-07-15
w