Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cette question touche également " (Frans → Engels) :

Cette question touche également au degré d’autonomie que l’Europe possède, et souhaite préserver, dans le domaine des capacités militaires, ainsi qu’à la question générale du contrôle, dans ce secteur, des investissements étrangers entrants.

It is also an issue affecting the extent of the autonomy Europe has, and wishes to retain, in the field of military capacity, as well as the general question of control of incoming foreign investment in that sector.


M. Robert Bertrand: Monsieur le président, un instant s'il vous plaît, car cette question touche également ma circonscription.

Mr. Robert Bertrand: Mr. Chair, just a minute here, because this also touches on my riding.


Il n'est donc pas surprenant que cette question touche de nombreux thèmes abordés par les PAN/incl.

Thus it is not surprising that it is an issue that cuts across many sections of the NAPs/inclusion.


Bien souvent, cette question revêt également une importance prioritaire pour les pays d'origine des migrants.

This is also often a priority for migrant source countries.


J'y aurai recours pour mettre le présent débat en contexte, parce que, depuis quelques jours, nous ne semblons pas débattre du fond des infractions qui ont été commises, qui semblent faire l'objet d'un examen et qui ont entraîné la présentation de cette motion visant le sénateur Brazeau. Soit dit en passant, lorsqu'il est question du sénateur Brazeau, nous débattons des trois sénateurs en même temps, parce que nous sommes empêtrés dans ce que je considère être un travestissement du processus judiciaire; ce n'est pas ainsi à mon avis ...[+++]

I use it to set the scene because during the past few days, we seem to be arguing not necessarily on the content of the infractions that were committed, that seem to be reviewed, and that have brought about this motion on Senator Brazeau — by the by, when we're talking about Senator Brazeau, so often because we're caught up in what I think of as Shanghai-ing of the justice process, where we're dealing with three senators at the same time, to me, it's inappropriate methodology, so it has relevance to the others.


La culture peut toutefois exiger davantage de flexibilité dans certains cas, car cette question comporte une forte dimension nationale, régionale et locale en raison de son lien avec l'affectation des sols, les structures agricoles locales et la protection ou la préservation des habitats, des écosystèmes et des paysages.

Cultivation may however require more flexibility in certain instances as it is an issue with strong national, regional and local dimensions, given its link to land use, to local agricultural structures and to the protection or maintenance of habitats, ecosystems and landscapes.


Mais cette tendance touche également des produits plus traditionnels comme les produits sidérurgiques.

The same is also true of more traditional products, such as those of the iron and steel industry.


(1445) L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, chaque fois que nous le pouvons, nous aidons les ministres du Commerce international et des Affaires étrangères par tous les moyens possibles pour parvenir à un règlement, car cette question touche notre industrie.

(1445) Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as well as assisting the Minister of International Trade and the Minister of Foreign Affairs wherever we can in whatever format and whenever we can to get the matter settled because it affects industry, we have put significant amounts of money-I do not have the exact amount-into training and into the development of a more humane trap.


Car s'il est vrai que ces derniers doivent pouvoir commencer leur nouvelle vie du bon pied et avoir accès aux moyens économiques qui leur permettront de contribuer à la société, la question touche également l'ensemble des Canadiens, pour qui l'économie, le tissu social du pays et sa cohésion sociale présentent un intérêt certain.

The fact is that this is not just about newcomers to Canada. It is about ensuring that they have a fair start and have the economic advantage they need to have to contribute to society, but it is also about all Canadians who have a vested interest in the economy, the social fabric of country and to ensure that social cohesion continues.


Il pourrait presque s'agir d'une question de privilège car cette question touche les fondements mêmes de la Chambre et du bilinguisme au Canada.

It could almost be a point of privilege because it goes to the roots of the purpose of the House and it goes to the roots of the bilingual nature of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cette question touche également ->

Date index: 2025-05-11
w