Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ces nominations vont refléter » (Français → Anglais) :

Je crois que nous allons vouloir probablement accorder plus d'attention à ceux qui viennent d'être nommés à ce poste, car ces nominations vont refléter la politique du gouvernement, ce que nous voulons bien comprendre.

I think probably we want to pay more attention to who the new appointments are because obviously that's going to reflect government policy and that's what we want to get a handle on.


Les statistiques à propos des immigrants francophones africains sont incomplètes et ne reflètent pas la réalité de la communauté africaine francophone car elles ne tiennent pas seulement compte de l'immigration secondaire — beaucoup de francophones immigrants africains vont d'abord au Québec et viennent ici —, mais aussi de l'immigration interprovinciale.

The statistics on African francophone immigrants are incomplete and do not reflect the reality of the francophone African community, given that they include not only secondary immigration — many francophone African immigrants go to Quebec first, and then come here — but also interprovincial immigration.


Cela est important, car si l'armée reflète la société canadienne, les médias vont un peu plus loin: en plus de refléter les valeurs et la société, ils les influencent et contribuent à les façonner.

It's important, because as the military reflects Canadian society, the media goes a little step further: it reflects Canada's values and society, but it also helps shape and influence them.


Nous sommes fiers de chacune de ces nominations, car elles reflètent l'incarnation tangible du principe d'excellence et de mérite juridique.

We are proud of each and every one of those appointments since they reflect the tangible embodiment of the principles of legal excellence and merit.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Une compréhension et une exposition accrues vont réduire l'ampleur du syndrome du «nous par opposition à eux» car, ironiquement, alors que l'intégration économique entre nous s'intensifiera, nous allons également constater une augmentation des différends et des désaccords qui vont alimenter les tensions et refléter des valeurs et des priorités différentes.

Increased understanding and exposure will lessen the “us and them” syndrome, for, ironically, as we become more economically integrated, we will also find an increase in disputes and disagreements that will fuel tensions and will reflect different values and priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ces nominations vont refléter ->

Date index: 2024-09-05
w