Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "constater une augmentation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La volatilité des prix a été bien plus prononcée dans certains secteurs, ainsi les augmentations au niveau national pour les prix de l'électricité domestique se situent entre -2 % et +47 %. Par ailleurs, si la hausse des prix du gaz dans le secteur industriel a été, en moyenne, inférieure à 1 % par an en 2008-2012, certains secteurs d'activité gros consommateurs d'énergie ont constaté des augmentations des prix du gaz de 27 à 40 % pour la période 2010-2012.

Some sectors have experienced much greater price volatility. e.g. national increases in household electricity prices range from -2% to +47%; whilst EU average industrial gas prices rose by less than 1% a year in 2008-2012, certain energy intensive industries reported gas price rises of between 27% and 40% in the period 2010-2012.


On constate une augmentation du nombre de demandes traitées par le bureau de recouvrement des actifs, et notamment des demandes qui lui sont adressées par les autorités roumaines.

The Asset Recovery Office has seen an increase in the requests it is handling and notably on requests issued by Romanian authorities.


7. observe un taux de création d'emplois légèrement positif dans certains États membres au cours du quatrième trimestre de 2013 et constate l'augmentation de la rémunération par salarié dans pratiquement tous les États membres n'appartenant pas à la zone euro; est vivement préoccupé par le déclin de la qualité des emplois, l'augmentation des emplois précaires et la détérioration des normes fondamentales du travail dans certains ca ...[+++]

7. Notes the fact that there was a slightly positive job creation rate in some Member States in the fourth quarter of 2013 and notes the increase in compensation per employee in almost all non-euro area Member States; is deeply concerned that in some cases there is a marked decline in job quality, an increase in precarious forms of employment and a deterioration in basic labour standards; stresses the fact that increases in compensation per employee through, inter alia, increases in productivity and investment, could be an objective for euro-area Member States; is deeply concerned by the continuing negative evolution of economic activ ...[+++]


On constate une augmentation globale de la teneur en tétrahydrocannabinole (THC) du cannabis, toutefois, cette augmentation n’est pas encore visible dans tous les pays et la vitesse à laquelle elle augmente varie considérablement d’un pays à l’autre.

There is an overall increase in the level of tetrahydrocannabinol (THC) in cannabis products, however, this increase is not yet visible in every country and rates differ considerably between countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divers rapports des Nations unies ont dénoncé l’augmentation des inégalités des revenus, en termes sociaux et économiques, entre les pays et à l’intérieur des pays, toutes ces dernières années. Le niveau de pauvreté et le chômage demeurent élevés et ne cessent d’augmenter, alors qu’on constate une augmentation des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse - réalité à laquelle n’est manifestement pas étrangère la forte augmentation de la lib ...[+++]

Various UN reports have condemned rising income inequality in recent years in social and economic terms, both between and within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of capital increase - developments which are obviously not unconnected with the marked trend to greater liberalisation of trade and capital worldwide.


Divers rapports des Nations unies ont dénoncé l'augmentation des inégalités des revenus, en termes sociaux et économiques, entre les pays et à l'intérieur des pays, toutes ces dernières années. Le niveau de pauvreté et le chômage demeurent élevés et ne cessent d'augmenter, alors qu'on constate une augmentation des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse - réalité à laquelle n'est manifestement pas étrangère la forte augmentation de la lib ...[+++]

Various UN reports have condemned rising income inequality in recent years in social and economic terms, both between and within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of capital increase - developments which are obviously not unconnected with the marked trend to greater liberalisation of trade and capital worldwide.


La commission des affaires constitutionnelles se félicite de constater une augmentation plus marquée pour deux organismes, à savoir le Collège d'Europe (augmentation de 50 % par rapport à 2004) et l'Institut universitaire européen (augmentation de 8,5 %), de sorte que les crédits affectés à ces postes suivront l'augmentation du nombre de candidats et d'étudiants à prendre en compte après l'élargissement.

The Committee on Constitutional Affairs is satisfied to see a higher increase for two bodies, namely the College of Europe (an increase of 50% over 2004) and the European University Institute (an increase of 8,5%) so that the appropriations earmarked for these items will be in keeping with the increased number of candidates and students to take into account after enlargement.


Certaines sont bien reliées aux centres urbains et, l’agriculture continuant à jouer un rôle important, on y constate une augmentation de la diversification économique et un accroissement de l’activité dans le secteur des services, le tourisme par exemple.

Some have good links to urban centres and, with agriculture continuing to play a significant role, are experiencing increasing economic diversification and the growth of activities in the service sector, for example tourism.


On constate une augmentation importante du nombre de chaînes (de 80 à 179 chaînes).

The number of channels has rocketed (from 80 to 179).


Ce chiffre est d'autant plus remarquable que l'on constate une augmentation importante du nombre de chaînes, essentiellement de nature thématique, sur la même période.

This is a particularly impressive figure given the considerable increase in the number of channels, essentially special-interest channels, over the same period.


w