Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car celui-ci pourrait désormais rendre " (Frans → Engels) :

Ces caractéristiques du progrès technique soulèvent la question de son financement et de sa prise en charge, car son effet pourrait être comparable voire supérieur à celui du vieillissement démographique.

Technical progress thus raises the question of funding and of who is to bear the burden of expenditure, for it could have the same - or even greater - effect as demographic ageing.


Je voudrais également attirer votre attention sur un autre aspect, car celui-ci pourrait se révéler compliqué et épineux pour la suite des événements, concernant les pays qui participent au système mais évoluent dans un environnement complexe.

There is one topic to which I would very much like to draw your attention, which might become a complicated and tricky one in the future, concerning those countries that are operating within the scheme but which have a complicated environment.


– (RO) J’ai voté en faveur de la création du Bureau européen d’appui en matière d’asile, car celui-ci pourrait soulager les États membres dont le régime national d’asile est mis sous pression, en appliquant des mécanismes de solidarité destinés à assurer une meilleure répartition des personnes bénéficiant d’une protection internationale entre les États membres, tout en évitant les abus.

– (RO) I voted in favour of setting up the European Asylum Support Office as, in the case of Member States whose national asylum system is under pressure, the Office can support the implementation of solidarity mechanisms intended to promote a better reallocation of beneficiaries of international protection from such Member States to others, while ensuring that asylum systems are not abused.


Je voudrais également attirer votre attention sur un autre aspect, car celui-ci pourrait se révéler compliqué et épineux pour la suite des événements, concernant les pays qui participent au système mais évoluent dans un environnement complexe.

There is one topic to which I would very much like to draw your attention, which might become a complicated and tricky one in the future, concerning those countries that are operating within the scheme but which have a complicated environment.


Dans l’exemple du marteau, ce pourrait être le bris de la tête, car des éclats de celle-ci pourraient être projetés dans les yeux de l’utilisateur, au risque de le rendre aveugle.

In the above example of the hammer, this could be the hammer head breaking, since pieces of the broken head could fly into one’s eye, possibly blinding the user.


Nous sommes également opposés au programme d'échange de seringues, car celui-ci pourrait être interprété comme une reconnaissance par les autorités et les institutions de soins de la toxicomanie par injection.

We are also against syringe exchange programmes, because they may be interpreted in terms of authorities’ and care institutions’ consent to the misuse of injections.


Il pourrait se rendre en Tunisie, par exemple, où une pauvre mère italienne a dû se réfugier à l’ambassade d’Italie pour protéger son droit et celui de son jeune enfant de rentrer en Italie, alors qu’elle était poursuivie par les tribunaux de ce pays, car dans les pays islamiques, même les modérés, lorsqu’une décision doit être prise dans un litige entre un musulman et un non-musulman, cette décision est courue d’avance.

He could go to Tunis, for instance, where a poor Italian mother had to take refuge in the Italian Embassy to protect herself and her young child’s right to return to Italy, as she was being pursued by the courts of that country, because in Islamic countries, even moderate ones, when a ruling has to be made in a dispute between a Muslim and a non-Muslim, the decision is a foregone conclusion.


Afin de garantir la transparence des décisions du conseil d'administration, des représentants des secteurs concernés devraient assister aux délibérations, mais sans droit de vote car celui-ci est réservé aux représentants des pouvoirs publics qui doivent rendre compte devant les autorités de contrôle démocratique.

In order to guarantee the transparency of the Administrative Board's decisions, representatives of the sectors concerned should attend its deliberations, but without the right to vote, that right being reserved to the representatives of public authorities who are answerable to the democratic control authorities.


Cependant, le fait de rendre l'utilisation d'une substance ou d'un agent de marquage obligatoire dans l'Union européenne pour tous les explosifs pourrait faciliter leur détection, car les détecteurs auraient généralement à identifier une seule substance.

However, making one marking substance or agent compulsory in the EU for all explosives could make their detection easier since the sensors would mainly have to detect one substance.


Ces caractéristiques du progrès technique soulèvent la question de son financement et de sa prise en charge, car son effet pourrait être comparable voire supérieur à celui du vieillissement démographique.

Technical progress thus raises the question of funding and of who is to bear the burden of expenditure, for it could have the same - or even greater - effect as demographic ageing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car celui-ci pourrait désormais rendre ->

Date index: 2021-10-20
w