Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car celle-ci favorise " (Frans → Engels) :

En considérant le problème, je suis sûr que le Canada fait siennes les valeurs de la diversité et de la tolérance, que nous chérissons la concurrence car celle-ci favorise l'innovation, et que nous sommes ouverts au débat.

I want to look at the issue and to make the case that Canadian society adopts the values of diversity and tolerance, that we value competition because that fosters innovation, and that we welcome debate.


Celle-ci favorise l'innovation, les bas prix, améliore l'efficacité et favorise un plus grand choix pour les consommateurs.

It encourages innovation, low prices, efficiency and greater choice for consumers.


Ils refusent de contribuer au Fonds des Nations Unies pour la population car celui-ci favorise la planification familiale et la santé reproductive, ce qui provoque la grogne de certains de leurs amis anti-choix.

They refuse to contribute to the United Nations Population Fund because the fund supports family planning and reproductive health, which are topics that make their anti-choice friends unhappy.


19. encourage le dialogue entre les acteurs privés, notamment les PME, les autorités locales et régionales, ainsi que les acteurs de la société civile avec les instituts d'enseignement supérieur/les universités afin de favoriser l'acquisition par les étudiants de connaissances et de compétences favorisant leur insertion sur le marché de l'emploi; rappelle aux employeurs l'importance de l'initiation au travail, car celle-ci favorise l'adaptation des jeunes à la vie professionnelle;

19. Encourages dialogue between private stakeholders, particularly SMEs and local and regional authorities, civil society stakeholders and higher-education institutes/universities in order to promote the acquisition by students of knowledge and skills to facilitate their entry into the labour market; reminds employers of the importance of initiation into work, as this promotes the adjustment of young people to working life;


Le gouvernement continue de favoriser les collaborations constructives concernant les produits pharmaceutiques, car celles-ci permettent de réaliser des économies dans le système de santé de façon à ce que les ressources publiques soient utilisées le plus efficacement possible. d) i) Santé Canada a mis sur pied un groupe consultatif d’experts pour examiner les aspects cliniques et médicaux des questions entourant l’utilisation et la disponibilité de l’insuline animale.

The government continues to welcome opportunities for meaningful collaboration on pharmaceutical issues to realize efficiencies in the health care system, so that public resources can be used most effectively. In regard to d)i) Health Canada convened an expert panel to examine the clinical/medical facets of the issues surrounding the usage and availability of animal insulin.


Le traité de Lisbonne pourrait insuffler de nouveau la confiance en l'Union car ses dispositions favorisent le renforcement de la capacité de celle-ci à agir en coopération dans le domaine de l'immigration.

The Lisbon Treaty could reinject trust in the Union because its provisions favour a strengthening of the Union’s capacity to act jointly on immigration.


De ce point de vue, la mondialisation qui s’exprime par une remarquable contraction de l’espace et du temps doit pouvoir s’humaniser, doit pouvoir se démocratiser. Car, faute de favoriser une juste participation de tous les acteurs aux grands mouvements de l’histoire contemporaine, la mondialisation porte intrinsèquement le risque de donner libre cours à des forces violentes et hostiles à la cohésion des sociétés nationales et à celle de la société internationale.

From this point of view, it must be possible for globalisation, which takes the form of a remarkable contraction in space and time, to become more human and more democratic, because unless the equal participation of all the actors in the great movements of contemporary history is encouraged, globalisation will intrinsically involve the risk of giving free rein to violent forces hostile to the cohesion of national societies and of international society.


Nous pensons aussi qu'il serait judicieux d'en exclure la manutention du fret, car celle-ci ne favorise nullement la concurrence.

We also believe it would be wise to delete the handling of cargo, since it does not in any way benefit competition.


Pour moi, supprimer la dette, et réduire chaque année le déficit, cela signifie un changement radical de la politique, car nous avons favorisé pendant des années une liquidation de l'avenir dans la politique économique, financière et budgétaire, et fait ainsi de la jeune génération celle qui doit porter le fardeau de chaque nation, au lieu de la débarrasser de ce fardeau et de lui ouvrir des perspectives d'avenir à travers des budgets équilibrés ou excédentaires.

For me, reducing debt and reducing the deficit each year mean a radical change of policy, because for years now we have sold the future down the river in our economic and budgetary policies, using the young generation in each country as packhorses, rather than lifting the burden from their shoulders and opening up future prospects through balanced budgets and surpluses.


Le Bloc québécois favorise depuis des années le financement public des partis politiques et il aimerait voir diverses dispositions de la loi électorale du Québec mises en application au palier fédéral car celles-ci contrôleraient les dépenses et les collectes de fonds des partis politiques.

For years the Bloc Quebecois has favoured the public subsidization of political parties and would like to see various provisions of Quebec electoral law implemented at the federal level. These would control the spending and money raising of political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car celle-ci favorise ->

Date index: 2021-05-23
w