Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela impliquerait » (Français → Anglais) :

Toutefois, nous voulons également que le changement des priorités de financement soit progressif, et non soudain, car cela impliquerait d’abandonner les régions les plus faibles à elles-mêmes.

However, we also want the change in priority of financing to be gradual, not sudden, because that would mean leaving the weakest regions to look after themselves.


Toutefois, nous voulons également que le changement des priorités de financement soit progressif, et non soudain, car cela impliquerait d’abandonner les régions les plus faibles à elles-mêmes.

However, we also want the change in priority of financing to be gradual, not sudden, because that would mean leaving the weakest regions to look after themselves.


Nous disons non à la tenue d’un débat général maintenant, car cela impliquerait le déplacement d’un point de l’ordre des travaux, ce que nous refusons.

We say ‘no’ to a general debate right now, since that would require us to remove an item from the order of business, and that we do not want to do.


En ce qui concerne la déclaration sur le gouvernement d'entreprise, votre rapporteur estime qu'elle ne devrait pas faire partie du rapport de gestion, car cela impliquerait une vérification de la gestion de la société.

On the corporate governance statement, your rapporteur considers that it should not form part of the financial statement, since this would require a management assessment.


La création d'un code unique des valeurs mobilières est un objectif qui risque de paraître trop ambitieux à court terme car cela impliquerait une vaste opération d'harmonisation, sur laquelle les États membres parviendraient difficilement à un accord dans la mesure où les législations nationales régissant les valeurs mobilières touchent à des questions sensibles telles que les droits de propriété intellectuelle, le droit des sociétés et la réglementation applicable en matière d'insolvabilité.

The creation of a single securities code could appear too ambitious a goal in the short term since it would entail an enormous exercise of harmonisation, on which it would be difficult for Member States to reach agreement, since national securities legislation is linked to sensitive issues such as property rights, company law, insolvency law.


Si une réduction de la boîte bleue est en effet décidée, chose à laquelle l'UE s'est déclarée disposée en principe à Doha et que le Conseil a à nouveau approuvée au sommet de Johannesburg sur la durabilité, cela impliquerait l'abandon partiel des paiements directs car l'option du découplage ne serait plus envisageable.

If a reduction commitment is in fact agreed for the blue box, something that the Union agreed to in principle in Doha and which the Council acknowledged once again at the Sustainability Summit in Johannesburg, this would mean giving up some of the direct payments, since the option of decoupling would no longer be available.


Les questions du "verdissement" et du nouveau régime de paiement ont été débattues, car tout cela impliquerait une augmentation des coûts administratifs.

The issues of greening, and the new payment model were discussed, as they would all represent an increase in administrative costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela impliquerait ->

Date index: 2024-12-03
w