Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela impliquerait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela impliquerait que le logiciel analyse les images de la bande de transport ou de tout autre lieu où la capture est transportée à bord et reconnaisse les espèces, le nombre et la taille des poissons et s’assure qu'aucun poisson des espèces mentionnées à l'annexe 1 ne quitte le navire de pêche.

This would mean that the software scans the footage from the conveyer belt or other place where the catch is brought on board and recognises the species, number and sizes of the fish and control that no fish of species mentioned in Annex 1 leave the fishing vessel.


Cela impliquerait des frais supplémentaires tout en réduisant les crédits disponibles de la rubrique 5 du cadre financier pluriannuel alors qu'il faut dégager des moyens financiers supplémentaires pour mettre en œuvre le traité de Lisbonne.

This would imply additional expenditure and reduce the appropriations available under Heading 5 of the Multiannual financial framework at a time when the implementation of the Lisbon Treaty requires additional financial means.


Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, mais n’avait pas demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou l’avait demandé mais s’était révélé ne pas remplir les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour la détermination d’un droit individuel en sa faveur.

This would imply, in more practical terms, that if an exporting producer came forward within the deadline set out above and fully co-operated by furnishing all relevant information but did not apply for IT, or applied but was found not to fulfil the criteria, the aforementioned Article 2 of the enabling Regulation could serve, in duly justified cases, as a legal basis for determining for that exporting producer an individual duty.


Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, sans avoir demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou, l’ayant demandé, ne remplissait pas les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour l’octroi d’un droit individuel à ce producteur-exportateur au moment de l’institution de mesures antidumping ...[+++]

This would imply, in more practical terms, that if an exporting producer came forward within the deadline set out above and fully co-operated by furnishing all relevant information but did not apply for IT, or applied but was found not to fulfil the criteria, the aforementioned Article 2 of the enabling Regulation could serve, in duly justified cases, as a legal basis for awarding that exporting producer an individual duty at the time of the imposition of definitive anti-dumping measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement, cela impliquerait que si un producteur-exportateur se faisait connaître dans le délai susmentionné, coopérait pleinement en communiquant toutes les informations utiles, mais n’avait pas demandé à bénéficier d’un traitement individuel ou l’avait demandé mais s’était révélé ne pas remplir les critères à cet effet, l’article 2 du règlement d’habilitation susvisé pourrait, dans des cas dûment justifiés, servir de base juridique pour l’octroi d’un droit individuel à ce producteur-exportateur au moment de l’institution de ...[+++]

This would imply, in more practical terms, that if an exporting producer came forward within the deadline set out above and fully cooperated by furnishing all relevant information but did not apply for IT, or applied but was found not to fulfil the criteria, the aforementioned Article 2 of the enabling Regulation could serve, in duly justified cases, as a legal basis for determining for that exporting producer an individual duty at the time of the imposition of definitive anti-dumping measures.


Cela impliquerait la publication d'un avis au Journal officiel et un appel à commentaires publics de toutes les parties concernées.

This would imply publishing a notice in the Official Journal and inviting public comment by all parties concerned.


Cela impliquerait que, tout au long de leur mandat, ni le Parlement ni la Commission n’auraient la possibilité d’améliorer les conditions des animaux, ce qui est tout à fait excessif.

This would mean that, throughout their periods of office, neither Parliament nor the Commission would be given an opportunity to improve the conditions of animals, a state of affairs that is quite unreasonable.


Remettre tout dans son état original, avec toutes les dépenses que cela impliquerait?

Put all the work back to its original state, with all the expense that that would entail?


Si l'annexe XV devenait définitivement partie intégrante du traité d'adhésion, cela impliquerait-il que toute révision ou adaptation du plafond de la rubrique 1a qui y figure nécessiterait l'aval des 25 États membres (ou plus)?

In case that this Annex XV is definitely embodied in the Accession Treaty, does it imply that any revision or adjustment of the mentioned ceiling of the so-called category 1a would require the ratification by the 25 - or more - Member States ?


Les questions du "verdissement" et du nouveau régime de paiement ont été débattues, car tout cela impliquerait une augmentation des coûts administratifs.

The issues of greening, and the new payment model were discussed, as they would all represent an increase in administrative costs.




D'autres ont cherché : tout cela impliquerait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela impliquerait ->

Date index: 2024-11-05
w