Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela concorde " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je crois qu'il faut donner une sorte de bain, de rien d'extraordinaire, mais d'arriver à le traiter dans les canaux prévus pour ce type de crime sans en faire un cas spécial, car cela concorde avec les objectifs des groupuscules radicalisés.

This is why I believe that we need to treat everyone on the same footing, as nothing extraordinary, that we must manage to deal with this kind of crime through the proper channels without making a special case out of it, because that would be favourable to the objectives of radical groups.


Je dirais que si l'on examine la loi canadienne et ce qu'il y a lieu de faire—car je crois qu'un examen quinquennal devra en être fait pendant le mandat du gouvernement actuel—l'une des grandes lacunes se trouve dans la définition restreinte du mot «projet» dans cette loi, car cela ne concorde pas avec la direction prise ailleurs dans le monde.

I would say if one is looking at the Canadian act and what needs to be done, because I believe a five-year review of that will be pending in the term of this government, one of the critical shortcomings is the narrow definition of “project” in that act, and that is not consistent with where the world is going.


C'est assez intéressant car cela concorde avec beaucoup des choses que dit le NPD sur le fait que l'application des lois au Canada doit plus reposer sur l'assistance policière aux collectivités.

That's pretty interesting because that accords with many of the things the NDP has been saying about the need for enforcement in Canada by greater policing assistance to communities.


Je souhaite expliquer cela ici, car, au moment où nous devons nous prononcer au Parlement sur ce thème, nous n’avons pas encore déterminé notre position en politique intérieure, si bien que, quoi que nous décidions ici, ce ne sera pas forcément concordant avec les débats actuellement en cours chez nous.

I felt I should explain this background because when the vote was taken in this House, we had yet to reach a position in the domestic policy debate. As a result, some of what we have agreed here does not necessarily tie in with what we are debating at home.


Nous sommes certainement préoccupés par ce que le commissaire à l'information a dit dans sa lettre, mais, comme une enquête de la police militaire est en cours avec tout ce que cela comporte et comme les faits révélés par cette enquête concordent avec ceux décrits dans la lettre de M. Grace, je ne peux pas répondre à la question posée par le député, car cela pourrait nuire à toute personne pouvant faire l'objet de poursuites judiciaires à cet égard.

We are certainly concerned with what he has found out in his letter, but given the fact there is a military police investigation with all it entails, and given that the facts in the military police investigation are consistent with those outlined in Mr. Grace's letter, it would be very wrong for me, in case I were to prejudice the jurisdiction and the legal proceedings of any individuals, to answer the hon. member's question as he has posed it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela concorde ->

Date index: 2022-02-25
w