Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car ams pourrait tout aussi aisément vendre » (Français → Anglais) :

Selon elle, cela signifie que les contrats conclus entre AMS et les aéroports publics ne peuvent comprendre aucune aide d'État, car AMS pourrait tout aussi aisément vendre l'espace publicitaire du site à une entreprise privée, à un prix comparable.

This means, according to AMS, that no State aid can be contained in AMS' arrangements with public airports, as AMS could just as easily sell the website space to a private company, at a comparable price.


Aucune aide d'État ne peut résulter des accords d'AMS avec les aéroports publics ou leurs gestionnaires tels que So.Ge.A.AL, lorsqu'AMS pourrait tout aussi facilement vendre l'espace sur le site web à une entreprise privée, à un prix comparable.

No State aid can arise from AMS's arrangements with public airports or their managers such as So.Ge.A.AL, when AMS could just as easily sell the website space to a private company, at a comparable price.


Des raisons juridiques et institutionnelles nous suggéraient, ou semblaient suggérer, d’attendre l’avis de la Cour de justice, qui sera rendu dans les jours à venir, car il pourrait non seulement clarifier de nombreux aspects techniques du système de brevet unitaire, mais il pourrait souligner aussi toutes les conséquences juridictionnelles qui en découlent.

However, reasons of legal and institutional expediency would suggest, or seem to have suggested, that we should wait for the opinion of the Court of Justice, expected in the coming days, which might not only clarify numerous technical aspects of the unitary patent system, but also highlight all the jurisdictional consequences deriving from it.


Il est tout aussi important que FLEGT fonctionne dans les pays voisins car à défaut, en raison de la contrebande par exemple, l’accord pourrait s’avérer inefficace dans la pratique.

It is equally important for FLEGT to operate in neighbouring countries, because otherwise, as a result of smuggling, for example, the agreement may prove to be ineffective in practice.


10. est conscient que la forte augmentation que connaissent actuellement les dépenses publiques pourrait entraîner une augmentation tout aussi forte de la fiscalité à l'avenir; met en garde contre l'espoir de voir l'inflation amortir l'impact sur les caisses des États, car les retraités et les générations futures en seraient les principales victimes;

10. Is aware that the present sharp rise in government expenditure may lead to an equally sharp rise in taxation in the future; warns against the hope that inflation will soften the impact on the public coffers, given that this would mainly be at the expense of pensioners and future generations;


34. décide de réviser le nom de la commission des pétitions, tel qu'il est traduit dans toutes les langues officielles de l'UE, pour la prochaine législature, afin de s'assurer que son nom reflète la nature de la commission de manière compréhensible car ce n'est apparemment pas le cas dans certaines langues à l'heure actuelle, et afin de souligner la dimension de démocratie participative du droit de pétition; considère que le terme "commission des pétitions des citoyens" pourrait ...[+++]

34. Resolves to review the name of the Committee on Petitions, as translated into all EU official languages, for the next legislative term, so as to ensure that the name communicates the nature of the Committee in a comprehensible manner, as this is apparently not the case in certain languages at the moment, and so as to underline the element of participatory democracy in the right of petit ...[+++]


Je pense qu’EURES pourrait être utilisé non seulement pour informer et améliorer la sécurité de ceux qui souhaitent aller dans un autre pays et connaître un autre marché de l’emploi, ainsi que M. Andersson l’a souligné ici auparavant, mais il pourrait aussi servir à informer toutes les institutions qui prennent des décisions sur les obstacles qui demeurent sur les marchés de l’emploi européens car l’écart ...[+++]

I think that EURES could be used not only in order to inform and improve the security for those who would like to move to another country and another labour market, as Mr Andersson pointed out here earlier today, but it could also be used in order to inform all the decision-making institutions of the remaining obstacles we have in the European labour markets because the gap between vision and theory on the one hand and the reality is quite big.


w