Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capitale devrait refléter » (Français → Anglais) :

Dois-je comprendre que vous vous pencherez sur la question de faire de la capitale du Canada une zone exceptionnelle, étant donné que c'est la capitale du Canada et qu'elle devrait refléter la Loi sur les langues officielles et être le modèle canadien?

Am I to understand that you would consider making the National Capital Region an exception, a zone different from the others, because it is Canada's capital, because it should reflect the Official Languages Act, and because it should be the Canadian model?


Le Canada, c'est ça, et c'est ce que notre capitale devrait refléter de toutes les façons possibles, en particulier dans ses lois.

That is what Canada is about, and it is what our capital city should reflect in all ways, particularly in law.


1. déplore que le texte proposé par la présidence de l'UE aux autres initiateurs principaux ne reflète pas la finalité qui devrait être explicitement celle de la résolution sur le moratoire, à savoir franchir une étape majeure vers l'abolition des exécutions capitales;

1. Deplores the fact that the text proposed by the EU Presidency to other main sponsors does not reflect the clear focus which the resolution on the moratorium should have as a crucial step towards the abolition of capital executions;


En résumé, nous aurons besoin de plus d’argent pour les capitales culturelles à l’avenir, ce qui devrait aussi se refléter dans le cadre financier.

In short, we will need more money for the cultural capitals in future, and that should also be provided under the financial framework.


Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait rappeler aux gens d'Ottawa et au gouvernement de l'Ontario que cette ville devrait refléter vraiment ce qu'on voulait qu'elle soit, la capitale de tout le Canada.

Therefore, I say that the federal government should remind the people of Ottawa and the Government of Ontario that this place should truly reflect what it was meant to be, the capital of all Canada.


Cependant, si le gouvernement de l'Ontario ne peut le faire, j'espère que la population d'Ottawa se rendra compte qu'elle n'habite pas dans n'importe quelle ville, mais dans la capitale de tout le Canada. Par conséquent, elle devrait refléter les idéaux que vise le Canada.

However, if the Government of Ontario cannot realize it, I should hope that the people of Ottawa would realize that they are not just a city, but that they populate the capital of all of Canada and, as such, they should reflect the ideals for which Canada stands.


Le Comité reconnaît que les questions concernant les municipalités relèvent de la compétence des provinces, mais il estime que la ville d'Ottawa est un cas particulier. La capitale du Canada, selon le Comité, devrait refléter le caractère bilingue par l'usage de ses deux langues officielles, le français et l'anglais.

The Committee agreed, that, while matters concerning municipalities are within the jurisdiction of the provinces, Ottawa, as the capital of Canada, presents a special case and should reflect the bilingual nature of Canada through its two official languages, English and French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitale devrait refléter ->

Date index: 2021-06-28
w