Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital-risque serait assez » (Français → Anglais) :

Autres entreprises (catégorie 2): leur capital minimal serait calculé soit comme pour les entreprises d'investissement de catégorie 3, soit selon la nouvelle méthode basée sur le recours à des facteurs K pour la mesure de leurs risques, la valeur la plus élevée étant retenue.

Other firms (Class 2): their minimum capital would be set either as for class 3 investment firms, or according to the new K-factor approach for measuring their risks, whichever is higher.


Tant que la Société du crédit agricole dépendra des taux d'intérêt pour financer ses activités—son objectif est de réaliser 40 millions de dollars de profits—, le risque de défaut de paiement sur les prêts de capital-risque serait assez élevé pour qu'en fin de compte les taux d'intérêt consentis aux agriculteurs soient relevés pour renflouer les caisses de la Société.

As long as Farm Credit is depending on interest rates to finance its operations—they mention a profit objective of $40 million—then the risk of failure of venture capital loans would be high enough that farmers could end up paying higher interest rates in order to bail out the corporation.


Une attention particulière serait accordée aux domaines spécifiques de la présente communication, par exemple la mobilité des chercheurs, les mesures prises pour stimuler l'investissement privé (en matière fiscale, notamment), la situation en matière de capital à risque, l'ouverture des programmes nationaux, la mise en réseau des centres d'excellence, la présence des femmes dans la recherche, les aménagements dans le déroulement des carrières scientifiques.

Special attention should be paid to the specific areas of this communication, e.g. mobility of researchers, measures taken to stimulate private investment (in tax matters, in particular), situation regarding risk capital, opening-up of national programmes, networking of centres of excellence, involvement of women in research, improvements to the unfolding of careers in science.


Mme Marlene Catterall: À mon avis, il serait assez important d'intégrer ces décisions, monsieur le président, si en fait cela risque d'influer sur la nécessité, ou non, d'avoir des écrans d'affichage.

Ms. Marlene Catterall: I guess I would just say that I think it would be fairly important for us to integrate these decisions, Mr. Chair, if in fact this would affect whether we need or don't need display screens.


Pour garantir une surveillance efficace des exigences prévues par le présent règlement, il convient également de définir une procédure de notification transfrontalière entre autorités de surveillance compétentes qui serait déclenchée par l'enregistrement d'un gestionnaire de fonds de capital-risque éligibles dans son État membre d'origine.

For the effective supervision of the requirements laid down in this Regulation, a process for cross-border notifications between the competent supervisory authorities, to be triggered by the registration of a manager of a qualifying venture capital fund in its home Member State should also be established.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.


Pour certaines espèces, telles que le rat et la gerbille, il serait nécessaire de maintenir le niveau de l'humidité relative dans des valeurs assez rapprochées afin de diminuer les risques de problèmes de santé, tandis que d'autres espèces, telles que le chien, supportent bien des fluctuations importantes.

For some species, such as rats and gerbils, the relative humidity may need to be controlled within a fairly narrow range to minimise the possibility of health or welfare problems, whereas other species, such as dogs, tolerate well wide fluctuations in humidity levels.


Dans ces conditions, même si la nouvelle opération devait être considérée comme privée, la proportion de capital risque serait majoritairement publique avec 68% (88% si BVV était public), des 250 millions DM de fonds apportés par les nouveaux actionnaires.

Under these circumstances, even if the new venture were to be regarded as private, a majority of the DM 250 million of risk capital provided by the new shareholders - 68% (88% if BVV were a public enterprise) - would be public capital.


À la page 5, vous mentionnez que si les particuliers géraient leur propre fonds de pension—et comme vous le savez, c'est ce pour quoi beaucoup de pays ont opté—ce serait assez risqué.

On page 5 you mention that if the individual were to be managing a pension account on his or her own—and as you're well aware many countries have gone to individually owned and managed pension accounts—you mention it would be fairly risky.


Nous ne parlons que du capital de risque et des raisons pour lesquelles il serait souhaitable pour les industries et les entreprises émergentes d'avoir ce capital, que nous appellerons capital de risque.

We are restricting the comment to venture capital and why it would be desirable for new start-up industries and businesses to have this capital, and that we will call venture capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital-risque serait assez ->

Date index: 2021-03-19
w