Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital-risque restent très " (Frans → Engels) :

Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

The economic outlook remains highly uncertain and overall risks are increasing.


Cependant, comme - en termes relatifs - le volume d'investissement en capital-risque a souvent été, dans le passé, plus important aux États-Unis qu'en Europe, les financements de départ y restent plus élevés.

However, as the relative volume of venture capital investment in the US has exceeded investment in Europe many times over in the past, the venture capital funding for early stage was higher in the US.


Le niveau de développement des marchés du capital-risque est par ailleurs très variable d'un État membre à l'autre: environ 90 % des gestionnaires de fonds de capital-risque sont concentrés dans huit États membres[17].

There is also a wide variation in the development of risk capital markets among Member States: around 90% of all venture capital fund managers are concentrated in eight Member States.[17]


Les pays dans lesquels les marchés de capital-risque restent très peu développés devraient examiner l’environnement opérationnel des fonds de capital-risque afin de définir les mesures susceptibles d’améliorer le financement en fonds propres des entreprises à fort potentiel de croissance.

Countries where venture capital markets is still seriously underdeveloped should review the operating environment of venture capital funds to evaluate the appropriate action that would improve the access to equity capital of firms with high growth potential.


Je crois qu'une des choses que la réussite de Newcourt a montrées est que les institutions financières non bancaires sont capables de se faire une place sur le marché et d'offrir un accès au capital qui est très compétitif, car la plupart de nos clients sont de petites entreprises et il y a très peu de risques pour les consommateurs.

I think one of the new things that the Newcourt success has demonstrated is that non-bank financial institutions can get in between that market and provide a very competitive access to capital, because most of our customers really are small businesses with very little consumer exposure at all.


Tout comme les marchés de capital traditionnels réussissent très bien à investir en fonction du risque, ces outils visent l'atteinte de résultats.

In the same way that the traditional capital markets are very good at efficiently allocating toward risk, this is thinking about effectiveness toward impact.


Je suis surpris que Michael Brown n'ait pas parlé dans son exposé, surtout par rapport au capital-risque, de l'importance d'être un expert et de bien connaître la situation; il existe aussi le risque très réel qu'un fonds basé à Ottawa serve de façon disproportionnée les intérêts des investisseurs en capital-risque et de l'industrie en général dans une partie relativement restreinte du pays, au lieu d'être au fait des possibilités ...[+++]

I am surprised that Michael Brown did not mention in his presentation, particularly in the case of venture funds, the importance of actually having contact and having a certain familiarity with the circumstances and the very real danger that a fund based in Ottawa will disproportionately serve the interests of venturers and industry in general in a relatively narrow part of the country as opposed to having an appropriate knowledge of the regional opportunities that might be available, particularly in the area of venture capital.


elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),

there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


—elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones tampons très étendues, etc.),

—there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


- Les sommes investies par les fonds de capital-risque restent peu orientées vers les industries naissantes et à haute technologie.

The amounts invested by risk capital funds are insufficiently oriented towards new and high- technology industries.


w