Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capital-risque représentaient environ » (Français → Anglais) :

Avant la crise, les prêts hypothécaires à risque représentaient environ 14 p. 100 de l'ensemble du flux des hypothèques aux États-Unis, alors qu'ils étaient bien en deçà de 10 p. 100 au Canada, soit environ 3,5 p. 100. Les différences entre les deux systèmes étaient considérables.

Subprime lending in the U.S on a flow basis was about 14 per cent of the flow of mortgages pre-crisis, but in Canada they were low single digits, about 3.5 per cent. There were significant differences.


2. souligne l'importance du Fonds social européen (FSE) en tant que principal instrument d'action permettant de mettre en œuvre la politique en matière d'emploi et d'affaires sociales, notamment en période de ralentissement économique, où des investissements dans le capital humain, l'emploi et l'intégration sociale sont plus que jamais nécessaires; observe que les dépenses au titre du FSE représentaient environ 97 % des dépenses réalisées dans ce domaine en 2012;

2. Points out the importance of the European Social Fund (ESF) as a main policy tool to implement employment and social policy, particularly in the time of economic downturn, when such investment in human capital, employment and social inclusion is most needed; notes that ESF spending accounted for around 97% of the policy area spending in 2012;


Cette situation est lourde de conséquences. Avant la crise financière, les sommes investies dans les PME par les fonds européens de capital-risque atteignaient environ 7 milliards d'EUR annuellement. Pour 2009 et 2010, ces chiffres se situaient entre 3 et 4 milliards d'EUR.

Before the financial crisis, the amount invested in SMEs by European venture capital funds was about EUR 7 billion a year, while figures for 2009 and 2010 were within the EUR 3-4 billion range.


Au début des années 2000 environ, ces fonds représentaient le principal acteur du marché du capital de risque au Canada.

Around the turn of 2000, they were the dominant player in the venture capital market in Canada.


De nombreux centres mènent des essais sur le même médicament. Au cours de 2009 et de 2010, le ministère a examiné environ 2 600 demandes d'essais cliniques et environ 1 800 modifications à des essais cliniques afin de déterminer si les essais ou les modifications proposés représentaient un risque inacceptable pour les participants.

In 2009 and 2010, the department reviewed about 2,600 applications and about 1,800 amendments to clinical trials to assess whether the proposed trial or amendment posed undue risks to trial participants.


Cette baisse a eu une incidence sur le nombre de jeunes entreprises ciblées par les fonds de capital-risque: en 2007, quelque 3 000 PME avaient bénéficié de tels fonds; en 2010, elles n'étaient que 2 500 environ.

Reduced funding for venture capital has affected the number of start-ups targeted by venture capital funds: in 2007, some 3 000 SMEs received venture capital funding, compared to only around 2 500 in 2010.


37. se félicite de l'accord conclu lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 pour augmenter le capital de la BEI à hauteur de 10 milliards d'euros, ce qui permettra au groupe de la BEI d'accroître sa capacité de prêt au sein de l'Union d'approximativement 60 milliards d'euros sur la période 2012-2015 et de générer un investissement total d'environ 180 milliards d'euros, exerçant ainsi une influence appréciable dans le cadre des efforts concertés pour redynamiser l'économie européenne; se félicite que la BEI ait sp ...[+++]

37. Welcomes the agreement reached at the European Council meeting of 28 and 29 June 2012 to increase the EIB‘s capital by EUR 10 billion, which will enable the EIB group to boost its lending capacity within the Union by approximately EUR 60 billion over the period 2012-2015 and leverage some EUR 180 billion of total investment, and thus play a welcome role as part of the concerted efforts to boost the European economy; welcomes the fact that the EIB in its lending priorities specifically identified the need to extend the range of ba ...[+++]


37. se félicite de l'accord conclu lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 pour augmenter le capital de la BEI à hauteur de 10 milliards d'euros, ce qui permettra au groupe de la BEI d'accroître sa capacité de prêt au sein de l'Union d'approximativement 60 milliards d'euros sur la période 2012-2015 et de générer un investissement total d'environ 180 milliards d'euros, exerçant ainsi une influence appréciable dans le cadre des efforts concertés pour redynamiser l'économie européenne; se félicite que la BEI ait sp ...[+++]

37. Welcomes the agreement reached at the European Council meeting of 28 and 29 June 2012 to increase the EIB‘s capital by EUR 10 billion, which will enable the EIB group to boost its lending capacity within the Union by approximately EUR 60 billion over the period 2012-2015 and leverage some EUR 180 billion of total investment, and thus play a welcome role as part of the concerted efforts to boost the European economy; welcomes the fact that the EIB in its lending priorities specifically identified the need to extend the range of ba ...[+++]


Lors du sommet atteint en 2006, les prêts à risque élevé représentaient environ 40 p. 100 des dossiers hypothécaires aux États-Unis. Au Canada, les prêts à risque élevé ne constituaient que 5 p. 100 des dossiers hypothécaires.

At the peak, in 2006, sub-prime lending represented about 40% of mortgage originations in the U.S. In Canada, sub-prime lending made up only 5% of mortgages.


Les investissements des sociétés américaines de capital-investissement représentaient environ le double de ceux enregistrés en Europe en 1998, le triple en 1999, et le quadruple en 2000.

In 1998 investment by the US venture capital industry was approximately twice that of Europe, in 1999 triple, and in 2000 four times bigger.


w