Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital de viag interkom était détenu " (Frans → Engels) :

Avant l'opération notifiée, le capital de VIAG Interkom était détenu par British Telecom et VIAG (qui a récemment fusionné avec VEBA pour donner naissance à E.ON), à concurrence de 45 % chacune, et par l'opérateur norvégien de télécommunications Telenor AS (10 %).

Prior to the notified deal, VIAG Interkom's shares were held by British Telecom and VIAG (recently merged with VEBA creating E.ON), with 45% each, and by Norwegian telekoms operator Telenor AS (10%).


B. considérant la décision annoncée par le gouvernement argentin de transmettre au Congrès argentin un projet de loi visant à valider l'expropriation de 51 % des actions de la compagnie pétrolière YPF, dont le capital était majoritairement détenu par une entreprise européenne, qui voit la plupart de ses actions faire l'objet de l'expropriation demandée;

B. whereas the government of the Argentine Republic has announced that it has decided to submit to the Argentine Congress a draft law confirming the expropriation of 51% of shares in the oil company YPF, a majority stake in which is held by a European undertaking, most of whose shares are the target of the proposed expropriation;


B. considérant la décision annoncée par le gouvernement argentin de transmettre au Congrès argentin un projet de loi visant à valider l'expropriation de 51 % des actions de la compagnie pétrolière YPF, dont le capital était majoritairement détenu par une entreprise européenne, et que la plupart des actions de cette dernière font l'objet de l'expropriation demandée;

B whereas the government of the Argentine Republic announced its decision to send a draft law to its Congress in order to validate the expropriation of 51% of the shares of the YPF hydrocarbons corporation, which is majority owned by a European company, and the majority of whose shares are specifically the object of the proposed expropriation;


L'émergence probable d'un marché duopolistique ne concernait que les trois plus grands opérateurs de la téléphonie mobile, à savoir D2 et E-Plus, d'une part, et T-Mobil, d'autre part, car la part de marché de VIAG Interkom était inférieure à 5 %.

The likely emergence of a duopolistic market concerned only the three largest mobile operators, that is D2 and E-Plus, on the one hand, and T-Mobil on the other hand, given that VIAG Interkom's market share was below 5 %.


L'émergence probable d'un marché duopolistique ne concernait que les trois plus grands opérateurs de la téléphonie mobile, à savoir D2 et E-Plus, d'une part, et T-Mobil, d'autre part, car la part de marché de VIAG Interkom était inférieure à 5 %.

The likely emergence of a duopolistic market concerned only the three largest mobile operators, that is D2 and E-Plus, on the one hand, and T-Mobil on the other hand, given that VIAG Interkom's market share was below 5 %.


L’étude fournit des informations générales d’ordre factuel, très utiles afin de mieux comprendre la proportionnalité entre le capital détenu et le contrôle exercé à l’intérieur des sociétés cotées en bourse. Le champ d’application de cette étude était vaste, afin de prendre en considération les préoccupations exprimées, entre autres, par les pays nordiques.

The study provides a useful factual background to the issue of proportionality between capital and control in listed companies. The scope of the study was broad, in order to take account of concerns expressed inter alia by the Nordic countries.


L'opération notifiée va permettre à BT d'acquérir la part restante de 45 % détenue dans Viag Interkom et de prendre ainsi le contrôle exclusif de VIAG Interkom.

Through the notified transaction BT will also acquire the remaining 45% stake in Viag Interkom. As a consequence of this transaction, BT will have sole control of VIAG Interkom.


La Commission européenne a autorisé British Telecom à acquérir la participation de 45 % détenue par E.ON dans VIAG Interkom, permettant ainsi à BT d'acquérir le contrôle exclusif de la société allemande de télécommunications.

The European Commission has authorised the acquisition by British Telecom of E.ON's 45% stake in VIAG Interkom, thereby giving sole control to BT in the German telecommunications firm.


La Commission autorise British Telecom à acquérir la participation détenue par E.ON dans VIAG Interkom

Commission authorises acquisition of E.ON's stake in VIAG Interkom by British Telecom


Avant la concentration, le capital de l'entreprise était détenu par Hüls (à hauteur de 75 %) et par l'entreprise allemande Harpener AG (25 %).

Before the concentration, the ownership of the company was shared between Hüls (75 %) and the German company Harpener AG (25 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capital de viag interkom était détenu ->

Date index: 2021-04-22
w