Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacités que nous mettons en place soient réparties » (Français → Anglais) :

Le défi pour nous, c'est de faire en sorte que les capacités que nous mettons en place soient réparties de manière équilibrée et répondent aux demandes actuelles et futures des citoyens et du gouvernement du Canada.

The challenge that's presented to us is to ensure that the capabilities we provide are equally balanced in the ways in which we assign our resources, and that they meet the topical demands and future demands required by the citizens and the Government of Canada.


Nous avons besoin de mesures qui feront en sorte que toutes les réductions de la capacité soientparties de façon juste et équitable entre tous les secteurs, qu'il s'agisse de la pêche sportive ou de la pêche commerciale. Il ne faut cibler aucun secteur en particulier.

We need action to make sure that all these cuts that reduce capacity are done in a fair and equitable manner among all sectors, the sports sector and all sectors within the commercial sector, within the sport lodges.


Au fur et à mesure que notre capacité augmente au sein de l'Équipe provinciale de reconstruction, et elle augmente d'ailleurs continuellement, nous mettons en place des mécanismes pour nous assurer que l'argent est dépensé de façon responsable.

As that capacity has increased inside the provincial reconstruction team, and it has been increasing continuously, we have in place the mechanisms that can provide those assurances.


C'est vrai, nous avons besoin d'un accord international en la matière, mais nous devons commencer chez nous et peu importe ce que nous faisons, plutôt que seulement instaurer des règles bureaucratiques, ce dont nous sommes souvent accusés ici, nous devons nous assurer que les règlements que nous mettons en place soient efficaces et s'attaquent à la racine du problème, de sorte que nous ne détruisions ni l'économie ni l'environnement.

Yes, we need a global agreement on this, but we need to start at home and whatever we do, rather than just layer on bureaucracy, which we are very often accused of in this place, we need to make sure that the regulations we put in place are effective and tackle the problem at source, so that we do not destroy both the economics and the environment.


C'est vrai, nous avons besoin d'un accord international en la matière, mais nous devons commencer chez nous et peu importe ce que nous faisons, plutôt que seulement instaurer des règles bureaucratiques, ce dont nous sommes souvent accusés ici, nous devons nous assurer que les règlements que nous mettons en place soient efficaces et s'attaquent à la racine du problème, de sorte que nous ne détruisions ni l'économie ni l'environnement.

Yes, we need a global agreement on this, but we need to start at home and whatever we do, rather than just layer on bureaucracy, which we are very often accused of in this place, we need to make sure that the regulations we put in place are effective and tackle the problem at source, so that we do not destroy both the economics and the environment.


Je n'ai cessé de demander aux États membres et aux institutions européennes de proposer les candidats les plus brillants et les meilleurs que l'on peut trouver en Europe et je forme le vœu qu'il continue d'en être ainsi à l'heure où nous mettons en place le nouveau Service européen pour l'action extérieure, parce que les citoyens de l'UE méritent d'être représentés par les meilleurs qui soient en Europe.

I have consistently asked member states and the EU institutions to put forward the brightest and best that Europe has to offer and I hope this will continue to be the case as we build the new European External Action Service, because EU citizens deserve to be represented by the best that Europe has to offer.


23. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes faites par les pays ACP et les pays les moins développés et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de ...[+++]

23. Urges the Commission to satisfy the requests of the ACP countries and the LDCs and explore the possibility of a regulatory arrangement for the EBA initiative which allows the European Union to retain its ability to manage supply and avoids making the level of Community production the obligatory adjustment variable of the new common organisation of the market; suggests that this formula should take the shape of instruments for the quantitative monitoring of import quotas which could be reviewed at regular intervals on the basis of the real impact of the EBA initiative on the development of the countries concerned, particularly in ter ...[+++]


22. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes formulées par les États ACP et les PMA et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de contrôle qu ...[+++]

22. Urges the Commission to satisfy the requests of the ACP countries and the least-developed countries and explore the possibility of a regulatory arrangement for the EBA initiative which allows the European Union to retain its ability to manage supply and avoids making the level of Community production the obligatory adjustment variable of the new common organisation of the market; suggests that this formula should take the shape of instruments for the quantitative monitoring of import quotas which could be reviewed at regular intervals on the basis of the real impact of the EBA initiative on the development of the countries concerned ...[+++]


23. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes faites par les pays ACP et les pays les moins développés et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de ...[+++]

23. Urges the Commission to satisfy the requests of the ACP countries and the LDCs and explore the possibility of a regulatory arrangement for the EBA initiative which allows the European Union to retain its ability to manage supply and avoids making the level of Community production the obligatory adjustment variable of the new common organisation of the market; suggests that this formula should take the shape of instruments for the quantitative monitoring of import quotas which could be reviewed at regular intervals on the basis of the real impact of the EBA initiative on the development of the countries concerned, particularly in ter ...[+++]


Mettons en place des critères clairs, mais gardons-nous d'entraver et de menotter nos agents de police aux dépens de notre sécurité, de la sécurité de nos citoyens et de leur capacité de jouir de la démocratie et de leurs droits démocratiques.

Let us put clear criteria in place but let us not hamstring and handcuff our police officers at an undue cost to our security and the security of our citizens to enjoy democracy and their democratic rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capacités que nous mettons en place soient réparties ->

Date index: 2024-04-28
w