Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capables d'agir rapidement " (Frans → Engels) :

La raison principale invoquée, c'est la marge de manoeuvre que le gouvernement veut se garder pour être capable d'agir rapidement.

The main reason mentioned is that of wanting to retain room to manoeuvre so as to be able to act quickly.


Lorsqu’une crise survient, le Canada doit ou devrait pouvoir compter sur des analystes compétents capables d’agir rapidement et intelligemment, à l’unisson, sous un leadership fort.

Canada has or should have access to sophisticated thinkers capable of acting quickly and intelligently, in harmony, under strong leadership, when crises arise.


Pendant la période de crise, au moment où les besoins étaient immédiats, nous avons montré que nous étions capables d'agir rapidement et de tenir nos promesses.

In times of crisis, when the need was immediate, we showed we were able to act quickly and deliver on our promises.


Cela ne fait que prouver une fois encore que quand il y a un vrai problème, l’Europe est capable d’agir rapidement et efficacement.

This only proves once again that when there is a real problem, Europe is able to act quickly and effectively.


C’est pourquoi nous sommes ici et c’est ainsi que nous assurons notre légitimité démocratique - en montrant que nous sommes capables d’agir, et d’agir rapidement.

That is why we are here and that is how we gain democratic legitimacy – if we show that we can act and that we can act swiftly.


Elles sont importantes dans le contexte de la crise gazière parce que nous montrons par là que l’UE est capable d’agir rapidement et de répondre aux besoins d’un grand nombre de pays européens.

They are important in the context of the gas crisis because we are showing here that the EU is capable of acting quickly and responding to the needs of many European countries.


Nous sommes aujourd’hui au pied du mur. Il importe non seulement d’être capable d’agir rapidement en cas de crise, mais également de se rappeler les événements peu reluisants du point de vue des médias, à savoir les violations continues des droits de l’homme perpétrées à l’encontre de populations vivant dans des endroits quelque peu oubliés et isolés.

Now is the time of reckoning, and it is important not only to be able to act promptly when crises occur but also to remember too events that are not so sexy from the media’s point of view, that is to say the permanent human rights violations committed against people in somewhat forgotten, out-of-the-way places.


L'expérience nous prouve que l'existence de bonnes réglementations ne suffit malheureusement pas à garantir une sécurité dans le domaine de l'alimentation animale et qu'il est absolument nécessaire de disposer aussi d'un système de contrôle assorti de compétences d'intervention, capable d'agir rapidement et, si nécessaire, de prendre des sanctions efficaces.

Unfortunately, experience shows that safety is not created by good rules alone, but that it also requires an inspection system with the necessary powers of access which can act rapidly and, if need be, impose effective sanctions.


Le nouveau contexte stratégique s'y prête : désormais il importe davantage de disposer de forces très mobiles capables d'agir rapidement pour faire face à des crises régionales.

The new strategic context makes this possible. What is needed now is highly mobile forces capable of dealing quickly with regional crises.


À cause de nos étroites relations avec les États-Unis, nous avons tendance à opter pour des solutions plus structurées, un dispositif bien préparé, entraîné, prêt à agir et capable d'agir rapidement.

Because of our close relationship with the U.S., we tend to go more for a structured solution — one that is prepared, is trained, is prepared to react and is able to go for the speed.


w