Parmi
ces suggestions, on soulève plusieurs types d'inquiétudes: les besoins de donner davantage de poids et de respect aux approches plus traditionnelles concernant la prise de décision et la sélection des leaders; les questions de responsabilisation politique et financière; des points très concrets, tels que les durées des mandats, qui, comme vous le savez, sont présentement de deux ans selon la Loi
sur les Indiens, ou encore le manque de qualification de certains candidats ...[+++]; l'aptitude d'exercer le pouvoir adéquatement chez les Premières nations—dans les conseils de bande eux-mêmes et parmi leurs membres. Ces suggestions couvrent aussi toute une gamme de possibilités de changements, telles les considérations présentes concernant le projet de l'exercice des pouvoirs des Premières nations.From those submissions we find concerns being raised with respect to the need for empowe
ring and respecting more traditional approaches to decision-making and leadership selection; concerns about political and financial accountability issues; concerns around very practical matters, like terms of office, which as you may appreciate are two years for Indian Act elections now, or th
e issues of lack of candidate qualifications, for example; concerns about governance capacity of the first nations the band councils themselves and their m
...[+++]embers; and they look at a variety of options for change, including things like the kinds of considerations we have now in the first nations governance initiative.