Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats soient traitées " (Frans → Engels) :

La Cour des comptes européenne s’engage à veiller à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées conformément aux dispositions de la décision de l’AIPN no 77-2006 portant exécution dans le cadre des politiques des ressources humaines du règlement (CE) no 45/2001 du Parlement et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel.

The Court is committed to ensuring that candidates’ personal data are processed as required by Appointing Authority Decision No 77-2006 implementing Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data in the context of human resources policies.


La Commission et le Centre de traduction des organes de l’Union européenne veilleront à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées dans le plein respect du règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (8).

The Commission and the Translation Centre for the Bodies of the European Union will ensure that applicants’ personal data are processed as required by Regulation (EC) No 45/2001 of 18 December 2000 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (8).


À tous les stades de la procédure de sélection et de nomination pour le poste de directeur exécutif de l'Agence, toutes les parties concernées devraient veiller à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées en conformité avec le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données (20).

At all stages of the selection procedure and appointment for the post of the Executive Director of the Agency, all parties involved should ensure that the personal data of the candidates are processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (20).


À tous les stades de la procédure de sélection et de nomination pour le poste de directeur exécutif de l'Agence, toutes les parties concernées devraient veiller à ce que les données à caractère personnel des candidats soient traitées en conformité avec le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données

At all stages of the selection procedure and appointment for the post of the Executive Director of the Agency, all parties involved should ensure that the personal data of the candidates are processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data


4. demande qu'à l'avenir, les questions sur l'intégrité personnelle des candidats commissaires soient traitées dans le cadre d'auditions publiques distinctes de manière que les questions essentielles de compétence et de politique soient abordées pleinement lors des auditions principales;

4. Requests that in future questions about the personal integrity of nominees to the Commission be dealt with in separate open hearings so that the main questions of competence and policy may be addressed fully in the main hearings;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

6. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


2. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

2. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet” liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient aussi brèves que possible;

6. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


126. invite l'ensemble des institutions publiques et privées des pays candidats à assurer la prise en compte de la perspective de genre dans toutes les politiques, de manière à ce que les questions relatives aux femmes ne soient pas traitées de manière isolée mais intégrées dans tous les domaines de la vie sociale et économique; invite les gouvernements des pays candidats à établir et renforcer les "mécanismes nationaux” (cf. plate-forme d'action de Pékin et document final de Pékin + 5) afin d'encourager et de contrôler cette prise e ...[+++]

126. Calls on all public and private institutions in the candidate countries to ensure mainstreaming of equal opportunities across the policy spectrum so that women's issues are not treated in isolation but integrated into all areas of social and economic life; calls on the governments of the candidate countries to establish or strengthen the so-called 'national machineries' [cf. Beijing Platform for Action and Beijing +5 final Outcome Document[ in order to stimulate and monitor such gender mainstreaming;


Toutefois, la réalité est que les candidats d'Asie et d'Inde devront attendre plus longtemps pour que leurs demandes soient traitées, à moins qu'ils ne soient assez malins pour réussir à venir ici en ayant un emploi qui les attend et en ayant leur permis de travail.

However, the reality is that those coming from Asia and India will wait longer to be processed unless they can be clever about getting here sooner by having a job waiting for them and have their work permit in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats soient traitées ->

Date index: 2020-12-30
w