Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidat soit traitée » (Français → Anglais) :

L'employeur qui trouve un candidat formé à l'étranger qu'il veut recruter souhaite que la demande d'immigration soit traitée rapidement et efficacement.

From an employer point of view, when one does identify a candidate, a foreign-trained individual overseas that you'd like to recruit into a job, obviously there's a timeliness and an efficiency consideration.


2. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

2. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet" liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient prévues aussi brèves que possible;

6. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


6. invite le Conseil européen à faire en sorte qu'il n'y ait pas, lors des futures négociations sur l'élargissement, de "paquet” liant des questions comme la libre circulation et le réajustement des perspectives financières et que la demande d'adhésion de chaque pays candidat soit traitée selon ses propres mérites; admet que, dans un nombre limité de domaines, des périodes de transition puissent être ménagées, à condition toutefois qu'elles soient aussi brèves que possible;

6. Calls on the European Council to ensure that, in future negotiations on enlargement, there is no 'bundling' between issues such as freedom of movement and readjustment of the financial perspectives and that each candidate country's application is treated on its merits; agrees that, in a limited number of areas, transitional periods could be provided for but on condition that they be made as short as possible;


En conséquence, toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un pays candidat sera traitée sur la base de la présomption qu'elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l'État membre ne soit affecté d'aucune manière".

Accordingly, any application for asylum of a national of any such Candidate State shall be dealt with on the basis of the presumption that it is manifestly unfounded, without affecting in any way, whatever the cases may be, the decision-making power of the Member State concerned".


10. souligne qu'une différenciation entre les pays candidats et un traitement individuel de ces derniers impliquent que l'adhésion de chacun d'entre eux soit traitée sur la base de leurs mérites respectifs, par le Parlement européen et par les parlements nationaux;

10. Insists that the differentiation and individual treatment of candidate countries means that the European Parliament and the national parliaments should treat the accession of each of those countries according to its individual merits;


La logique de nos décisions d’Helsinki veut que la Turquie soit traitée identiquement aux autres candidats à l’adhésion dans tous les domaines, à l’exception des négociations.

It is in keeping with the philosophy behind the Helsinki resolutions that, with the exception of negotiations, Turkey must be treated in exactly the same way in all other areas as the other candidate countries.


Il peut s'agir aussi des nombreux candidats qui travaillent actuellement au Canada avec un permis de travail temporaire et qui attendent que leur a demande soit traitée dans un bureau de visas à l'étranger.

Aalternatively, many of these federal skilled worker applicants are currently working here in Canada on temporary work permits just waiting for their applications to be processed at a visa office outside of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat soit traitée ->

Date index: 2023-09-11
w