Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats seraient ensuite " (Frans → Engels) :

Ces candidats seraient ensuite interrogés à huis clos par le comité (1735) À partir des informations fournies, le comité pourrait décider de recommander ou non un candidat en s'appuyant sur son propre système de notation.

Potential nominees would then be interviewed in camera by the committee (1735) Based upon the information provided, the committee could either recommend or not recommend a candidate, using their own rating system.


J'imagine qu'en posant cette question, on voulait uniquement laisser entendre que cela faisait partie d'une entente selon laquelle le parti national donnerait de l'argent à des candidats locaux, que ceux-ci recevraient un remboursement et qu'ils seraient ensuite forcés de redonner cet argent au parti national.

I suppose the purpose of asking that question was to imply that somehow this was part of this deal that the national party would give money to local candidates, they would receive the rebate and then be forced to give the money back to the national party.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identifieraient de beaucoup plus près à des candidats individuels et à de ...[+++]

What we need is a far more personalised European electoral process, and there is a very simple way of doing that: if at least the two mass parties in Europe could each decide to campaign in the European elections with a chosen leader who would subsequently be their candidate for election as President of the Commission, the elections would become strongly personalised within a fairly short time, and people would identify far more closely with individual candidates and with political statements of intent, which alone could probably lead to a considerable increase in turnout at European elections.


21. estime que l'indépendance de la BCE, y compris la procédure de nomination des membres de son directoire, a prouvé sa valeur; souligne que l'article 112, paragraphe 2, point b) du traité CE stipule que les membres du directoire sont nommés parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, et souligne que leur nationalité ne doit pas entrer en ligne de compte et qu'elles continueront à être jugées en vertu des critères stricts mentionnés dans le traité CE, comme par exemple leurs qualifications; est d'avis qu'une responsabilité démocratique et une transparence ex ante seraient améliorée ...[+++]

21. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of its Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria set out in the EC Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council evaluated several ...[+++]


21. estime que l'indépendance de la BCE, y compris la procédure de nomination des membres de son directoire, a prouvé sa valeur; souligne que l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE dispose que les membres du directoire sont nommés parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, et souligne que leur nationalité ne doit pas entrer en ligne de compte et qu'elles continueront à être jugées en vertu des critères stricts mentionnés dans le traité CE, comme celui de leurs qualifications; est d'avis que la responsabilité démocratique ex ante et la transparence seraient améliorées si le Co ...[+++]

21. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of its Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria set out in the EC Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council evaluated several ...[+++]


21. estime que l'indépendance de la BCE, y compris la procédure de nomination des membres de son directoire, a prouvé sa valeur; souligne que l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE dispose que les membres du directoire sont nommés parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, et souligne que leur nationalité ne doit pas entrer en ligne de compte et qu'elles continueront à être jugées en vertu des critères stricts mentionnés dans le traité CE, comme celui de leurs qualifications; est d'avis que la responsabilité démocratique ex ante et la transparence seraient améliorées si le Co ...[+++]

21. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of its Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria set out in the EC Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council evaluated several ...[+++]


M. Robert Lanctôt: Les candidats seraient-ils d'abord proposés par le ministre de la Justice et ensuite évalués par la commission, ou si c'est la commission elle-même qui irait les chercher?

Mr. Robert Lanctôt: Would the candidates be first suggested by the Minister of Justice and then evaluated by the committee, or would the committee itself seek out the candidates?


27. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine, monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; estime que la transparence et la responsabilité démocratique ex ante seraient améliorées si le Co ...[+++]

27. Considers that the independence of the ECB, including the procedure for appointing the members of the Executive Board, has proved its worth; stresses that Article 112(2)(b) of the EC Treaty provides for the members of the Executive Board of the ECB to be appointed from among persons of recognised standing and professional experience in monetary or banking matters, and emphasises that their nationality should be irrelevant and that they will continue to be judged by the strict criteria of the Treaty, such as that of their qualifications; considers that ex-ante democratic accountability and transparency would improve if the Council evaluated several ...[+++]


Au lieu de nommer les juges, le gouvernement fédéral présenterait des candidats, qui seraient ensuite approuvés ou rejetés par le comité de la justice.

Instead of making the appointment, the federal government would make the nomination. That nomination would then go to the justice committee for ratification or rejection.


Les quatre recommandations énoncées dans le rapport étaient: d'abord, les provinces et les territoires devraient participer activement à l'établissement de la liste de candidats acceptables à un poste de juge de la Cour suprême, et les propositions faites par les provinces et les territoires ne seraient pas rendues publiques à cette étape-là; ensuite, il devrait y avoir un examen public d'une courte liste de candidats par un comit ...[+++]

The four recommendations in the report were: first, there must be substantive input from all the provinces and territories into the compilation of the lists of suitable Supreme Court of Canada nominees and that the input from the provinces and territories at that stage would not be made public; second, there must be a public review of a short list of nominees before a parliamentary committee, which is what this motion speaks to; third, that parliamentary ratification of the chosen nominee must be achieved and that the form of ratification must not infringe upon the constitutional right of the governor in council to make the actual appo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats seraient ensuite ->

Date index: 2021-09-12
w