Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats que nous souhaitons réunir » (Français → Anglais) :

Non, quoique les offres d'emplois constitueront un avantage lorsque nous sélectionnerons les candidats que nous souhaitons inviter à présenter une demande.

No, although having a job offer will be an advantage when it comes to selecting the candidates we wish to invite to apply.


Nous souhaitons réunir 150 institutions et établissements partenaires pour nous aider à engager le dialogue avec les Canadiens au sujet de l'énergie d'ici 2017, puisque, comme vous le savez, le Canada est un pays où on trouve de l'énergie d'un océan à l'autre.

We are aiming to have 150 partner institutions and venues to help us engage Canadians in a conversation about energy by 2017—Canada, as you know, being an energy country from coast to coast to coast. Finally, I'll speak on the subject of future carriers and areas of research.


Nous souhaitons attirer de meilleurs candidats en plus grand nombre, notamment des PME dynamiques qui se perdent dans le dédale des formalités.

We want to attract even more and better applicants, including dynamic small businesses which can't cope with reams of red tape.


D'accord, et ce que je comprends, c'est que nous souhaitons continuer de nous réunir régulièrement pour étudier le projet de loi.

Right, and what I'm understanding is that we want to continue these regular committee meetings to deal with legislation.


Et aujourd'hui, la Slovénie fait partie de la grande famille européenne que nous souhaitons réunir bientôt.

And now Slovenia belongs to the greater European family which we hope to bring together in the near future.


Au Danemark, le Mouvement de juin est très critique par rapport aux conditions proposées aux pays candidats, mais nous voterons "oui " au sein de cette Assemblée, car nous souhaitons respecter les décisions prises par les pays candidats eux-mêmes.

The Danish June Movement is heavily critical of the conditions we are offering the candidate countries, but those of us in this Chamber will vote in favour of them because we respect the candidate countries’ own decisions.


Nous souhaitons, au sein de la commission de la culture, que les pays candidats actuels mettent à profit les possibilités qu’offre le programme.

We on the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport hope that the current applicant countries will take full advantage of the opportunities the programme offers.


Nous souhaitons tous, naturellement, que la Pologne fasse partie de la première vague mais le fait qu'un pays candidat ne soit pas prêt ne peut avoir pour conséquence que les autres soient contraints d'attendre et que nous ne puissions pas respecter le délai de 2004.

Of course, we all want Poland to be in the first round of enlargement, but a consequence of that must not be that, if a Member country is not yet ready, the others have to wait and we cannot keep to the 2004 deadline.


Nous devrions réunir toutes les conditions internes nécessaires, de nature institutionnelle et autres, afin que les pays candidats ne deviennent pas les otages de nos propres réformes.

We should all create our internal prerequisites, institutional and otherwise, so that the candidate countries do not become hostages to our own reform process.


Nous souhaitons, entre autres, que la négociation avec les pays candidats mène à des résultats avant la fin de l'année dans les domaines de la politique etrangère et de sécurité commune, des affaires intérieures et judiciaires et de l'Union économique et monétaire.

It is our hope, among others, that the negotiations with the applicant countries will produce results before the end of the year in the fields of common foreign and security policy, home and judicial affairs and Economic and Monetary Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats que nous souhaitons réunir ->

Date index: 2025-09-19
w