Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats devront aussi " (Frans → Engels) :

Les pays candidats devront aussi être encouragés à renforcer leurs capacités globales, notamment en termes de capacités administratives et de coopération entre services compétents, en particulier dans le domaine des drogues de synthèse et des précurseurs.

Candidate countries need to be encouraged to strengthen their overall capacities, including their administrative capacity and multi-agency cooperation, especially in the field of synthetic drugs and precursors.


De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.

This possibility would moreover offer Russia a laxer regime than that applicable to movements of non-Community goods between EC Member States, which the candidate countries will have to apply.


De surcroît, la Russie bénéficierait ainsi d'un régime plus laxiste que celui régissant la circulation de marchandises extracommunautaires entre les États membres de la CE, et que les pays candidats devront aussi appliquer.

This possibility would moreover offer Russia a laxer regime than that applicable to movements of non-Community goods between EC Member States, which the candidate countries will have to apply.


Comme la Commission le souligne dans ses rapports périodiques de cette année, les pays candidats devront aussi développer les capacités d'administration nécessaires à une application correcte des règles et des politiques de l'Union.

As the Commission stresses in its Regular Reports this year, the candidate countries will also need to develop the necessary administrative capacity to be able to apply the Union’s rules and policies properly.


Les pays candidats devront remplir toutes ces conditions au moment de leur adhésion. C'est la raison pour laquelle la Commission a inséré dans les rapports réguliers de cette année une partie prospective, qui s'inspire des progrès réalisés par les pays candidats non seulement au cours des douze derniers mois, mais aussi depuis plusieurs années.

The candidate countries are expected to fully meet these conditions upon accession.The Commission has therefore included a forward-looking element in this year's Regular Reports based on progress achieved by the candidate countries not only during the past twelve months, but over several years.


Les pays candidats devront eux-aussi adopter les dispositions de la législation communautaire contre la discrimination avant d'adhérer à l'UE.

Candidate countries will also have to take on board the provisions of Community anti-discrimination legislation before they join the EU.


D'une part, il y a tout avantage à faire en sorte que l'espace de liberté, de sécurité et de justice soit établi de façon aussi complète que possible au moment de l'élargissement: d'autre part, l'évolution constante de l'acquis introduira de nouveaux éléments potentiellement difficiles auxquels les pays candidats devront s'adapter alors même que les négociations d'élargissement sont en cours;

On the one hand, there is every advantage in having the area of freedom, security and justice as completely in place as possible in time for enlargement: on the other, the constantly evolving acquis will introduce potentially challenging new elements to which the candidate countries will have to adjust at the same time as the enlargement negotiations proceed;


D'une part, il y a tout avantage à faire en sorte que l'espace de liberté, de sécurité et de justice soit établi de façon aussi complète que possible au moment de l'élargissement: d'autre part, l'évolution constante de l'acquis introduira de nouveaux éléments potentiellement difficiles auxquels les pays candidats devront s'adapter alors même que les négociations d'élargissement sont en cours.

On the one hand, there is every advantage in having the area of freedom, security and justice as completely in place as possible in time for enlargement: on the other, the constantly evolving acquis will introduce potentially challenging new elements to which the candidate countries will have to adjust at the same time as the enlargement negotiations proceed.


Les noms et adresses des donateurs qui ont fait des contributions supérieures à 200 dollars par l'intermédiaire d'une fiducie en vue de promouvoir l'élection d'un candidat devront aussi être révélés.

The names and addresses of the original donor of any contribution over $200 made through a trust to promote the election of a candidate would also be disclosed.


Ils devraient aussi s'assurer que les nombreux candidats potentiels qui n'avaient pas réussi à présenter un projet dans les délais lors du premier tour auront bientôt une nouvelle chance de le faire. On pense en particulier aux établissements situés dans des régions n'ayant que peu ou pas d'expérience en matière de coopération transatlantique, qui devront avoir le temps d'identifier des partenaires potentiels et de nouer des liens avec eux.

In particular, institutions in regions with little or no previous transatlantic cooperation experience will have time to identify and establish links with potential partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats devront aussi ->

Date index: 2022-06-18
w