Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats conservateurs avaient pris " (Frans → Engels) :

La cour indique que 67 agents officiels de candidats conservateurs avaient pris part à ce stratagème de transferts de fonds en collaboration avec le Parti conservateur.

The court noted that 67 Conservative candidates' official agents have participated in this in-and-out scheme, along with the Conservative Party.


Si les conservateurs avaient pris des mesures de relance plus tôt, il est indéniable qu'ils auraient contribué à freiner le ralentissement qui a commencé à se faire sentir au cours des derniers mois de 2008.

Had the Conservatives moved to stimulate earlier, there's little question they could have helped to soften the downturn that began in the last months of 2008.


9. reconnaît qu'en réaction au rapport de la Cour des comptes portant sur l'exercice 2011, l'Agence a pris des mesures correctrices en juin 2012 afin d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; note qu'en 2012, la Cour des comptes a relevé des faiblesses concernant trois procédures de recrutement qui avaient démarré avant que la Cour ne rende son rapport sur 2011: les avis de vacance ne fournissaient aux candidats aucune information ...[+++]

9. Acknowledges that in response to the Court of Auditors' 2011 report, the Agency took corrective action in June 2012 to improve the transparency of recruitment procedures; notes that in 2012, the Court of Auditors identified weaknesses related to three audited recruitment procedures that were initiated prior to the Court’s 2011 report, namely that vacancy notices did not provide information to the candidates on complaint and appeal procedures, that candidates were given a global score instead of one score for each of the selection ...[+++]


Des candidats conservateurs avaient, au niveau de leurs QG de campagne respectifs, engagé certaines dépenses pour acheter des publicités régionales. De l'avis du Directeur général des élections ou de ses sous-fifres, celles-ci n'étaient pas admissibles en tant que dépenses électorales et elles ont simplement été rejetées.

A series of Conservative candidates in local campaigns engaged in expenses known as regional ad buys, which the Chief Electoral Officer, or his minions, deemed not to be legitimate election expenses and simply disallowed.


Monsieur le Président, un agent de police de l'Ontario a déclaré sous serment qu'il existait des éléments de preuve établissant que des personnes haut placées dans le Parti conservateur avaient pris part à des discussions visant à corrompre Terry Kilrea, un candidat à la mairie d'Ottawa, en lui offrant une nomination à la Commission des libérations conditionnelles.

Mr. Speaker, an Ontario police officer, in a sworn statement, says that there is evidence that high level Conservative Party operatives were involved in discussions to bribe Ottawa mayoral candidate Terry Kilrea with a Parole Board appointment.


Élections Canada aurait en effet révélé qu'au moins 66 candidats conservateurs ont pris part à un stratagème qui a permis au Parti conservateur de dépasser de plus de 1 million de dollars les dépenses permises dans le cadre des dernières élections. Ces candidats auraient ensuite soumis à leur parti des factures gonflées de près de 1 million de dollars là encore.

Apparently, Elections Canada has revealed that at least 66 Conservative candidates participated in a scheme that allowed the Conservative Party to overspend on the last election by more than $1 million and candidates then billed the party for almost another $1 million in padded rebates.


13. a appris que 7 candidats avaient été recrutés en interne en 2010 et 40 candidats de l'extérieur; prend acte de la répartition des postes entre les catégories, qui a été pour les candidats recrutés en interne d'un fonctionnaire, de cinq agents temporaires et d'un agent contractuel, et pour les candidats recrutés de l'extérieur, d'un fonctionnaire, de 13 agents temporaires, de 29 agents contractuels et de 4 experts nationaux; note que, au cours des cinq dernières années, l'Agence a pris en charge 12 expert ...[+++]

13. Was informed that 7 internal candidates and 40 external applicants were recruited in 2010; acknowledges the split amongst categories of internal candidates of 1 official, 5 temporary agents and 1 contract agent and the split amongst externally recruited staff of 1 official, 13 temporary agents, 29 contract agents and 4 national experts; takes note that, for the last five years, the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises; for the ...[+++]


10. a appris que 7 candidats avaient été recrutés en interne en 2010 et 40 candidats de l'extérieur; prend acte de la répartition des postes entre les catégories, qui a été pour les candidats recrutés en interne d'un fonctionnaire, de cinq agents temporaires et d'un agent contractuel, et pour les candidats recrutés de l'extérieur, d'un fonctionnaire, de 13 agents temporaires, de 29 agents contractuels et de 4 experts nationaux; note que, au cours des cinq dernières années, l'Agence a pris en charge 12 expert ...[+++]

10. Was informed that 7 internal candidates and 40 external applicants were recruited in 2010; acknowledges the split amongst categories of internal candidates of 1 official, 5 temporary agents and 1 contract agent and the split amongst externally recruited staff of 1 official, 13 temporary agents, 29 contract agents and 4 national experts; takes note that, for the last five years, the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises; for the ...[+++]


La Commission a suivi de près la manière dont les pays candidats respectaient les engagements qu'ils avaient pris dans le cadre des négociations d'adhésion.

The Commission has been closely monitoring how candidate countries are meeting their commitments made in the accession negotiations.


Au total, 21 instituts provenant de 9 pays candidats ont pris part à 12 projets de recherche liés à la sylviculture dans le cadre du programme Qualité de vie, alors que seulement 9 instituts de 5 pays candidats avaient participé au précédent programme-cadre.

In total 21 institutes from 9 Candidate Countries have been participating in 12 Quality of Life-programme forestry-related research projects under this framework programme, whereas only 9 institutes from 5 candidate countries participated in the similar previous framework research programme.


w