Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canado-américain stipule très » (Français → Anglais) :

La réalité est que la frontière canado-américaine est très différente de la frontière mexico-américaine.

The simple reality is that the Canada-U.S. border and the U.S.-Mexico borders are not the same thing.


Le fait que le premier ministre ait décidé de prendre les commandes de plusieurs aspects de la relation canado-américaine est très révélateur.

The fact that the Prime Minister decided to bring under his leadership several aspects of the Canadian-American relationship tells a lot.


M. Lawrence O'Brien: La relation canado-américaine est très intéressante et revêt pour moi une dimension historique.

Mr. Lawrence O'Brien: The Canada–U.S. relationship is a very interesting and very historic one with me.


Je dirais que le commerce bilatéral canado-américain est très florissant, mais que, bien entendu, nous sommes extrêmement frustrés de ne pas pouvoir jouir également du libre-échange en ce qui concerne le bois d'oeuvre.

I would say that the Canada United States bilateral trade is a very successful one, but of course we are extremely frustrated that we cannot have this free trade in softwood lumber as well.


L'article 705.5 de l'Accord de libre-échange canado-américain stipule très clairement qu'on ne peut restreindre les ventes transfrontalières de grains que si elles augmentent sensiblement à la suite d'une modification importante des programmes de subvention

Article 705. 5 of the Canada-U.S. free trade agreement states clearly that the cross border grain shipments can be restricted only if they increase significantly as




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canado-américain stipule très ->

Date index: 2023-06-20
w