Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail sur le commerce canado-américain

Vertaling van "commerce bilatéral canado-américain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Procédures de mise en œuvre de l'Accord bilatéral canado-américain sur la navigabilité

Canada/U.S. bilateral airworthiness agreement and implementation schedule


Plan d'urgence bilatéral Canada-États-Unis en cas de pollution des eaux [ Plan d'urgence canado-américain en cas de pollution des eaux par des hydrocarbures ou d'autres substances nocives ]

Canada-United States Joint Marine Pollution Contingency Plan [ Joint Canada-United States Marine Pollution Contingency Plan for Spills of Oil and other Noxious Substances ]


Groupe de travail sur le commerce canado-américain

Canada - Us Trade Task Force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, lorsque le Congrès américain a redéfini les satellites commerciaux pour en faire du matériel de défense et a soudainement assujetti l'accès à cette technologie à l'octroi d'un permis et à bien d'autres choses, il a dans les faits modifié des aspects clés de l'accord bilatéral canado-américain, et ce, sans la contribution du Canada et sachant que cela nuirait aux intérêts canadiens.

So when the United States' Congress redefined commercial satellites as defence equipment and suddenly made access to that technology subject to licensing and many other things, they effectively changed key aspects of the Canada-U.S. bilateral arrangement, and they did so without any input from Canada and knowing it would hurt Canadian interests.


19. appelle à une coopération plus étroite avec les États-Unis et le Canada, sous la forme d'un échange d'expertise et de bonnes pratiques, à la lumière des activités entreprises en matière de CSC dans le cadre du dialogue bilatéral canado-américain sur l'énergie propre;

19. Calls for closer cooperation with the United States and Canada in the form of an exchange of expertise and good practices in the light of CCS activities undertaken in the context of the US-Canada Clean Energy Dialogue;


9. appelle à une coopération plus étroite avec les États-Unis et le Canada, sous la forme d'un échange d'expertise et de bonnes pratiques, à la lumière des activités entreprises en matière de CSC dans le cadre du dialogue bilatéral canado-américain sur l'énergie propre;

9. Calls for closer cooperation with the United States and Canada in the form of an exchange of expertise and good practices in the light of CCS activities undertaken in the context of the US-Canada Clean Energy Dialogue;


De plus, j'ai dit clairement, en me fiant à un excellent éditorial du Vancouver Sun que j'ai cité hier, que peu importe les relations entre le premier ministre Diefenbaker et le président Kennedy, ou entre les premiers ministres et les présidents depuis cette époque jusqu'à aujourd'hui, le commerce bilatéral canado-américain a continué de prendre de l'expansion sans qu'il y ait d'effet mesurable sur d'autres aspects de la relation, et vice-versa.

Also, I made it clear, relying on an excellent editorial in the Vancouver Sun, which I quoted yesterday, whether it was the relationship between Prime Minister Diefenbaker and President Kennedy, or prime ministers and presidents since that time and to the present time, Canadian-U.S. bilateral trade has continued to expand without any measurable impact on other parts of the relationship, and the reverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Vous pouvez donc imaginer les problèmes que cela risque de poser. Nous espérons que, petit à petit, les législateurs américains, comme le gouvernement, comprendront qu’à défaut de renforcer la sécurité, cette mesure engendrera des problèmes majeurs pour le commerce bilatéral et multilatéral.

We hope that, step by step, not only the US Administration but also the legislators will come to understand that it will certainly not increase security, but will create very serious problems in bilateral and multilateral trade.


Ainsi, le tiers de l'économie canadienne relève entièrement de l'exportation aux États-Unis. Le commerce bilatéral canado-américain s'est accru de 11 p. 100 par année depuis 1993, sous le régime de l'ALENA.

Thus, one-third of Canada's economy depends solely on sales to the U.S. Two-way trade between Canada and the U.S. under NAFTA has grown 11% per year since 1993.


Je dirais que le commerce bilatéral canado-américain est très florissant, mais que, bien entendu, nous sommes extrêmement frustrés de ne pas pouvoir jouir également du libre-échange en ce qui concerne le bois d'oeuvre.

I would say that the Canada United States bilateral trade is a very successful one, but of course we are extremely frustrated that we cannot have this free trade in softwood lumber as well.


A. considérant qu'avec une valeur supérieure à 600 milliards d'euros en 2003, le volume du commerce bilatéral de biens et de services entre l'Union européenne et les États-Unis est le premier au monde et que le nombre d'emplois européens et américains qui dépendent des relations commerciales transatlantiques atteint les 14 millions de travailleurs;

A. whereas the EU and the USA represent the world's largest bilateral partnership for trade in goods and services, which was worth more than EUR 600 billion in 2003 and whereas the jobs of 14 million workers in the European Union and the United States depend on transatlantic trade links,


En 1956, avec la signature du traité bilatéral canado-américain intitulé «Accord sur le partage de la production de défense», la CCC est devenue l'organisme officiel par l'intermédiaire duquel les contrats du département de la Défense des États-Unis étaient traités pour la fourniture de biens et de services canadiens visant à répondre aux besoins des Américains en matière de défense.

With the signing of the Canada-U.S. bilateral treaty, the Defense Production Sharing Arrangement (DPSA) in 1956, the CCC became the official agency through which U.S. Department of Defense contracts were processed for the supply of Canadian goods and services to meet U.S. defence requirements.




Anderen hebben gezocht naar : commerce bilatéral canado-américain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce bilatéral canado-américain ->

Date index: 2025-02-07
w