Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadiens s'élèvent maintenant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Andreychuk : Le gouvernement nous dit que le risque de terrorisme est aussi élevé maintenant qu'il l'était il y a trois ans, qu'il a donc besoin de tous ces pouvoirs redoutables qu'il s'est donnés, et que les Canadiens semblent à l'aise avec cela.

Senator Andreychuk: We hear from the government that terrorism is still the same high risk that it has been in the last three years, that the government needs all the horrific powers it has and that Canadians seem comfortable with that.


Cette société existe depuis 36 ans et sa part du marché des États-Unis s'élève à 17 p. 100. Nous existons depuis 15 ans et notre part du marché canadien s'élève à 35 p. 100. Je suis fier du succès de WestJet, mais il a été obtenu non pas seulement en maintenant le statu quo, mais également en défiant les théories existantes sur la façon de diriger des entreprises et en mettant en ouvre un modèle d'entreprise qui est centrée sur la ...[+++]

They have been around for 36 years and they have achieved 17 per cent market share in the United States' market. We have been around 15 years and we have 35 per cent market share in Canada. I am proud of how successful WestJet has been, but it has been accomplished not just by the status quo but also by challenging existing theories on how businesses should run and driving a business model that is focused on lower cost, lower fares and driving consumer demand.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) agir immédiatement en vue de promouvoir la création d’emplois et de s’attaquer au taux de chômage élevé persistant chez les travailleurs canadiens, particulièrement élevé chez les jeunes Canadiens compte tenu de la prédiction du Fonds monétaire international que le taux de chômage demeurera élevé à l’avenir à moins de prendre des mesures immédiates; b) agir immédiatement afin que tous les Canadiens puissent compter sur des prestations de retraite stables et garanties au moment où ils sont sur le point de prendre leur retraite dans une période d’endettement record des ménages et d ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) take immediate action to promote job creation and address the persistently high unemployment rate among Canadian workers, particularly high among young Canadians, in the context of the International Monetary Fund prediction of yet higher unemployment rates in the future unless swift action is taken; (b) take immediate action to ensure all Canadians can rely on a stable and guaranteed pension as they plan their retirement in a period of record household debt and declining stock markets; (c) take immediate action to fix the crumbling infrastructure essential to our economy an ...[+++]


Publiée il y a deux mois, elle tire les mêmes des conclusions que d’autres études, à savoir que les émissions de gaz à effet de serre produites par les sables bitumineux canadiens s’élèvent en moyenne à 107,3 g de CO2 par mégajoule, contre 87,1 g pour les carburants classiques.

That study, which came out two months ago, shows something that other studies have already shown, i.e. that greenhouse gas emissions from Canadian tar sands are on average 107.3g of CO2 per megajoule, compared with 87.1g for conventional fuels.


Le montant correct du «plafond maximal» s’élève maintenant à 29 567 000 000 et le montant correct du «mandat général» à 27 567 000 000.

The correct figure for the ‘maximum ceiling’ is now 29 567 000 000 and the correct ‘General Mandate’ figure is 27 567 000 000.


En ce qui concerne le budget, je voudrais simplement vous rappeler que dans le cadre du programme pour les plus démunis il a été augmenté de deux tiers et s’élève maintenant à un demi milliard d’euros. Selon moi, ce nouvel apport combiné à la récente introduction du cofinancement permettra de résoudre certains problèmes.

Regarding the budget, I would just remind you that we have actually increased the budget available for the programme for the most needy by two thirds – up to EUR 0.5 billion – and I think this, together with the newly introduced cofinancing, will help alleviate some of the problems.


Dans le cas des fonctionnaires, le volume total des paiements annuels s'élève maintenant à 963 millions d'euros, montant auquel ces fonctionnaires eux-mêmes ne contribuent qu'à concurrence d'un tiers.

In the case of officials, the total volume of annual payments now stands at EUR 963 million, to which these officials themselves contribute no more than a third.


Le budget de l’Agence a été considérablement augmenté pour 2007 et s’élève maintenant à 22,2 millions d’euros.

The Agency’s budget for 2007 has been increased appreciably and now stands at a total of EUR 22.2 million.


M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en 1970, l'économie souterraine représentait environ 3,5 p. 100. Nous en sommes aujourd'hui à 16 p. 100. Les pertes de recettes pour les contribuables canadiens s'élèvent maintenant à environ 44 milliards de dollars par année.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in 1970 about 3.5% of our economy was underground. Now it is 16%.


Le recensement de 2001 révèle qu'il n'y a pas eu d'augmentation appréciable du revenu des Canadiens à faible revenu au cours des 10 dernières années, tandis que les frais de scolarité, qui s'élèvent maintenant en moyenne à 4 000 $ après ajustement pour tenir compte de l'inflation, n'ont jamais été aussi élevés.

The 2001 census report showed no appreciable increase in the earning power of low-income Canadians in the past 10 years, whereas tuition fees, now at an average of $4,000 when adjusted for inflation, have never been higher.


w